Difference between revisions of "Expressing purpose with "hao""

 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 15: Line 15:
 
*请 把 车 停 到 里面 ,<em>好</em> 让 别人 走路 。<span class="pinyin">Qǐng bǎ chē tíng dào lǐmiàn, <em>hǎo</em> ràng biérén zǒulù.</span><span class="trans">Please park the car inside so that other people can walk here.</span>
 
*请 把 车 停 到 里面 ,<em>好</em> 让 别人 走路 。<span class="pinyin">Qǐng bǎ chē tíng dào lǐmiàn, <em>hǎo</em> ràng biérén zǒulù.</span><span class="trans">Please park the car inside so that other people can walk here.</span>
 
*他 学习 非常 努力,<em>好</em> 考 个 好 大学。<span class="pinyin">Tā xuéxí fēicháng nǔlì, <em>hǎo</em> kǎo gè hǎo dàxué.</span><span class="trans">He is studying very hard so that he can get into a good university.</span>
 
*他 学习 非常 努力,<em>好</em> 考 个 好 大学。<span class="pinyin">Tā xuéxí fēicháng nǔlì, <em>hǎo</em> kǎo gè hǎo dàxué.</span><span class="trans">He is studying very hard so that he can get into a good university.</span>
*她 在 学 中文,<em>好</em> 听得懂 别人 说 什么。<span class="pinyin">Tā zàixué zhōngwén, <em>hǎo</em> tīng de dǒng biérén shuō shénme.</span><span class="trans">She is learning Chinese so that she can understand what people say.</span>
+
*她 在 学 中文,<em>好</em> 听得懂 别人 说 什么。<span class="pinyin">Tā zài xué Zhōngwén, <em>hǎo</em> tīng de dǒng biérén shuō shénme.</span><span class="trans">She is learning Chinese so that she can understand what people say.</span>
 
*小明 今天 把 自己 打扮 得 很 帅气 ,<em>好</em> 给 别人 留 一个 好 印象。<span class="pinyin">Xiǎo Míng jīntiān bǎ zìjǐ dǎbàn de hěn shuàiqì, <em>hǎo</em> gěi biérén liú yī gè hǎo yìnxiàng.</span><span class="trans">Xiao Ming has dressed himself up very handsomely today to give others a good impression of him.</span>
 
*小明 今天 把 自己 打扮 得 很 帅气 ,<em>好</em> 给 别人 留 一个 好 印象。<span class="pinyin">Xiǎo Míng jīntiān bǎ zìjǐ dǎbàn de hěn shuàiqì, <em>hǎo</em> gěi biérén liú yī gè hǎo yìnxiàng.</span><span class="trans">Xiao Ming has dressed himself up very handsomely today to give others a good impression of him.</span>
*我 准备 了 详细的 分析 报告,这样 <em>好</em> 让 客户 满意。<span class="pinyin">Wǒ zhǔnbèi le xiángxì de fēnxī bàogào, zhèyàng <em>hǎo</em> ràng kèhù mǎnyì</span><span class="trans">I prepared a detailed analysis report so that I could satisfy my customers.</span>
+
*我 准备 了 详细 的 分析 报告,这样 <em>好</em> 让 客户 满意。<span class="pinyin">Wǒ zhǔnbèi le xiángxì de fēnxī bàogào, zhèyàng <em>hǎo</em> ràng kèhù mǎnyì</span><span class="trans">I prepared a detailed analysis report in order to satisfy the client.</span>
 
*我 已经 定 好了 闹钟,<em>好</em> 抢 票。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng dìnghǎo le nàozhōng, <em>hǎo</em> qiǎng piào.</span><span class="trans">I've already set my alarm clock so that I can buy tickets early before they sell out.</span>
 
*我 已经 定 好了 闹钟,<em>好</em> 抢 票。<span class="pinyin">Wǒ yǐjīng dìnghǎo le nàozhōng, <em>hǎo</em> qiǎng piào.</span><span class="trans">I've already set my alarm clock so that I can buy tickets early before they sell out.</span>
 
*公司 整理 了 最近 几个 月 的 资金 记录,<em>好</em> 制定 下一 季度 的 计划。<span class="pinyin">Gōngsī zhěnglǐ le zuìjìn jǐgè yuè de zījīn jìlù, <em>hǎo</em> zhìdìng xià yī jìdù de jìhuà.</span><span class="trans">The company has compiled the financial records of the last few months in order to make a plan for the next quarter.</span>
 
*公司 整理 了 最近 几个 月 的 资金 记录,<em>好</em> 制定 下一 季度 的 计划。<span class="pinyin">Gōngsī zhěnglǐ le zuìjìn jǐgè yuè de zījīn jìlù, <em>hǎo</em> zhìdìng xià yī jìdù de jìhuà.</span><span class="trans">The company has compiled the financial records of the last few months in order to make a plan for the next quarter.</span>

Latest revision as of 08:39, 16 December 2020

好 (hǎo) can mean "in order to or "for the sake of" when coming before a verb phrase, and therefore expresses the purpose. You might think of it as a more advanced version of the "easy to [verb]" 好.

Structure

Action ,好 + Purpose

Examples

  • 她 睡前 常常 喝 牛奶 , 入睡 。Tā shuì qián chángcháng hē niúnǎi, hǎo rùshuì.She often drinks milk before bedtime to help her fall asleep.
  • 老师 ,请 说 慢 点儿 ,我们 做 笔记 。Lǎoshī, qǐng shuō màn diǎnr, wǒmen hǎo zuò bǐjì.Teacher, you need to speak a little slower so that we can take notes.
  • 请 把 车 停 到 里面 , 让 别人 走路 。Qǐng bǎ chē tíng dào lǐmiàn, hǎo ràng biérén zǒulù.Please park the car inside so that other people can walk here.
  • 他 学习 非常 努力, 考 个 好 大学。Tā xuéxí fēicháng nǔlì, hǎo kǎo gè hǎo dàxué.He is studying very hard so that he can get into a good university.
  • 她 在 学 中文, 听得懂 别人 说 什么。Tā zài xué Zhōngwén, hǎo tīng de dǒng biérén shuō shénme.She is learning Chinese so that she can understand what people say.
  • 小明 今天 把 自己 打扮 得 很 帅气 , 给 别人 留 一个 好 印象。Xiǎo Míng jīntiān bǎ zìjǐ dǎbàn de hěn shuàiqì, hǎo gěi biérén liú yī gè hǎo yìnxiàng.Xiao Ming has dressed himself up very handsomely today to give others a good impression of him.
  • 我 准备 了 详细 的 分析 报告,这样 让 客户 满意。Wǒ zhǔnbèi le xiángxì de fēnxī bàogào, zhèyàng hǎo ràng kèhù mǎnyìI prepared a detailed analysis report in order to satisfy the client.
  • 我 已经 定 好了 闹钟, 抢 票。Wǒ yǐjīng dìnghǎo le nàozhōng, hǎo qiǎng piào.I've already set my alarm clock so that I can buy tickets early before they sell out.
  • 公司 整理 了 最近 几个 月 的 资金 记录, 制定 下一 季度 的 计划。Gōngsī zhěnglǐ le zuìjìn jǐgè yuè de zījīn jìlù, hǎo zhìdìng xià yī jìdù de jìhuà.The company has compiled the financial records of the last few months in order to make a plan for the next quarter.
  • 导游 给 每个人 都 发了 一个 帽子,这样 找到 每个人。Dǎoyóu gěi měi gè rén dōu fā le yī gè màozi, zhèyàng hǎo zhǎodào měi gè rén.The tour guide has given everyone a hat so that it's easy to find everyone.

See also

Sources and Further Reading

Books

HSK5