Difference between revisions of "Expressing various aspects with "yi fangmian""

m (Text replace - "{{Grammar Box}}" to "{{Grammar Box}}{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}} ")
m (Text replace - "{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}}" to " ")
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}}
+
{{Grammar Box}}  
  
 
When talking about various aspects of a situation, "一方面..., (另)一方面..." (yī fāngmiàn..., (lìng) yī fāngmiàn...) can be used in a similar way that "On one hand..., on the other hand..." is in English.  
 
When talking about various aspects of a situation, "一方面..., (另)一方面..." (yī fāngmiàn..., (lìng) yī fāngmiàn...) can be used in a similar way that "On one hand..., on the other hand..." is in English.  

Revision as of 04:26, 25 November 2013

When talking about various aspects of a situation, "一方面..., (另)一方面..." (yī fāngmiàn..., (lìng) yī fāngmiàn...) can be used in a similar way that "On one hand..., on the other hand..." is in English.

Structure

一方面 + Aspect 1 + (另)一方面 + Aspect 2

The two aspects in the sentence can both be similar in tone, or as it is more common in English, they can be in direct opposition of each other.

Examples

  • 一 方面 真 喜欢 这 个 公司,另 一 方面 又 觉得 工资 太 低 了。One one hand, he really likes this company, but on the other hand, he thinks the wages are too low.
  • 一 方面很 想 创业,另一 方面 又 担心 风险 太 大。On one hand, he wants to start a business, but on the other hand, he's afraid the risk is too great.
  • 开发 太阳能 一 方面 可以减少污染, 一 方面也 可以 缓解 能源 紧张。On one hand, developing solar power can reduce pollution, on the other, it could also alleviate the worries about energy.

See also

Sources and further reading

Books