Difference between revisions of "Facilitating an outcome with "yibian""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}  
+
{{Grammar Box}} \r\n以便 (yǐbiàn)  is a formal way to say "in order to" or "to facilitate", and is generally used to show that an outcome is the result of a particular action.\r\n==Structure==\r\n<div class="jiegou">
 
 
以便 (yǐbiàn)  is a formal way to say "in order to" or "to facilitate", and is generally used to show that an outcome is the result of a particular action.
 
 
 
==Structure==
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
[action] +  以便 + [outcome]
 
[action] +  以便 + [outcome]
</div>
+
</div>\r\n==Examples==\r\n<div class="liju">
 
 
==Examples==
 
 
 
<div class="liju">
 
 
* 我国 提倡 垃圾 分类,<em>以便</em> 回收 再利用。<span class="trans">My country advocates a garbage classification to help with reusing and recycling.</span>
 
* 我国 提倡 垃圾 分类,<em>以便</em> 回收 再利用。<span class="trans">My country advocates a garbage classification to help with reusing and recycling.</span>
 
* 老李 买 了 一 辆 折叠 式 的 自行车,<em>以便</em> 携带。<span class="trans">Old Li bought a folding bike to make it easier to carry around.</span>
 
* 老李 买 了 一 辆 折叠 式 的 自行车,<em>以便</em> 携带。<span class="trans">Old Li bought a folding bike to make it easier to carry around.</span>
 
* 老师 减慢 了 语速,<em>以便</em> 学生 能 听懂。<span class="trans">The teacher slowed down her talking speed so that the students could understand her.</span>
 
* 老师 减慢 了 语速,<em>以便</em> 学生 能 听懂。<span class="trans">The teacher slowed down her talking speed so that the students could understand her.</span>
</div>
+
</div>\r\n==See also==\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===
 
 
==See also==
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
 
* [[BRIDGE (桥梁 实用汉语中级教程下)]] (p. 95) [http://www.amazon.cn/gp/product/B003AKZFF2/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B003AKZFF2&linkCode=as2&tag=allset-23 →buy]
 
* [[BRIDGE (桥梁 实用汉语中级教程下)]] (p. 95) [http://www.amazon.cn/gp/product/B003AKZFF2/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B003AKZFF2&linkCode=as2&tag=allset-23 →buy]
*[[发展汉语 中级汉语上]] (pp. 81-82) [http://www.amazon.cn/%E5%8F%91%E5%B1%95%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%BE%90%E6%A1%82%E6%A2%85/dp/B00116EQH0/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863070&sr=8-1 →buy]  
+
*[[发展汉语 中级汉语上]] (pp. 81-82) [http://www.amazon.cn/%E5%8F%91%E5%B1%95%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%BE%90%E6%A1%82%E6%A2%85/dp/B00116EQH0/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863070&sr=8-1 →buy] \r\n[[Category: B2 grammar points]]
 
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
 
[[Category: Verbs]]
 
[[Category: Verbs]]
 
{{Basic Grammar|以便|B2|以便 + V|用 普通话 说 , <em>以便</em> 我 能 听懂 。|grammar point|ASGXU2H4}}
 
{{Basic Grammar|以便|B2|以便 + V|用 普通话 说 , <em>以便</em> 我 能 听懂 。|grammar point|ASGXU2H4}}

Revision as of 06:18, 26 November 2013

Chinese-grammar-wiki-以便.jpg

\r\n以便 (yǐbiàn) is a formal way to say "in order to" or "to facilitate", and is generally used to show that an outcome is the result of a particular action.\r\n==Structure==\r\n

[action] + 以便 + [outcome]

\r\n==Examples==\r\n

  • 我国 提倡 垃圾 分类,以便 回收 再利用。My country advocates a garbage classification to help with reusing and recycling.
  • 老李 买 了 一 辆 折叠 式 的 自行车,以便 携带。Old Li bought a folding bike to make it easier to carry around.
  • 老师 减慢 了 语速,以便 学生 能 听懂。The teacher slowed down her talking speed so that the students could understand her.

\r\n==See also==\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===

HSK5