Difference between revisions of "Many types of "not only... but also...""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK4上}}" to "{{HSK|HSK4}}")
(29 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
We've seen [[Expressing "Not Only… But Also"|不但……而且]] in B1, but other than that there are a number of other structures which can be used to express "not only...but also". 不但 can be substituted with 不仅(bù jǐn) and 不只  (bù zhǐ), all meaning "not only", and can be followed by 而且 (ér qiě) , 还 (hái), 也 (yě) or 又 (yòu)
+
{{Grammar Box}}
  
Other than 不但...而且 being more common than the others, they are all pretty similar in usage and meaning.
+
We've seen [[Expressing "Not Only… But Also"|不但⋯⋯而且]] in B1, but other than that there are a number of other structures which can be used to express "not only...but also." 不但 can be substituted with 不仅(bù jǐn) and 不只  (bù zhǐ), all meaning "not only," and can be followed by 而且 (ér qiě) , 还 (hái), or 也 (yě)
 +
Other than 不但⋯⋯而且 being more common than the others, they are all pretty similar in usage and meaning.
 +
 
 +
== Structure ==
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
 
 +
Subj. + 不仅 / 不但 / 不只 + ⋯⋯,而且 / 还 / 也 + ⋯⋯
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
== Examples ==
  
Some examples:
 
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 这 篇 文章 <em>不仅</em> 文笔 好,<em>而且</em> 思路 很 清楚。
+
 
* 他 <em>不仅</em> 会 功夫,<em>而且</em> 枪法 <em>也</em> 很 准,一定 要 小心!
+
* 这 篇 文章 <em>不仅</em> 结构 清楚,<em>而且</em> 思想 先进。<span class="trans">This essay is not only written clearly, but is also well-developed.</span>
* 这 个 外国人 <em>不但</em> 会 唱 民歌,<em>还</em> 会 说 方言,真 是 了不起!
+
* 他 <em>不仅</em> 喜欢 吃 中国 菜,<em>而且</em> <em>也</em> 会 做 几 个 中国 菜!<span class="trans">He not only likes to eat Chinese food, but he can make some as well!</span>
* 他 <em>不只</em> 聪明 <em>还</em> 很 善良。难怪 他 这么 受 大家 的 喜爱!
+
* 这 个 外国人 <em>不只</em> 会 唱 民歌,<em>还</em> 会 说 方言,真 是 了不起!<span class="trans">Not only can this foreigner sing folk songs, but he can also speak the dialect. That's really amazing!</span>
 +
* 他 <em>不但</em> 聪明 <em>还</em> 很 善良。难怪 他 这么 受 大家 的 喜爱!<span class="trans">He's not only smart, but also kind. No wonder everyone loves him.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
  
而且 can be used in conjunction with 还, 也 or 又, as in the second example.
+
而且 can be used in conjunction with 还, 也 , as in the last three examples.
  
 
==See also==
 
==See also==
*[[Expressing "Not Only… But Also"]]
+
*[[Expressing "not only… but also"]]
 
*[["Both… and…" with "ji"]]
 
*[["Both… and…" with "ji"]]
 +
 +
== Sources and further reading ==
 +
=== Books ===
 +
 +
{{Source|HSK Standard Course 4上|5}}
 +
{{Source|现代汉语八百词(增订本)|94}}
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK4}}
 +
{{Basic Grammar|不但|B2|不但 / 不只 / 不仅⋯⋯,而且 / 还 / 也 ⋯⋯|他 <em>不仅</em> 喜欢 吃 中国 菜,<em>而且</em>  <em>也</em> 会 做 几 个 中国 菜!|grammar point|ASGJ1VZQ}}
 +
{{Rel char|不只}}
 +
{{Rel char|不仅}}
 +
{{Rel char|而且}}
 +
{{Rel char|还}}
 +
{{Rel char|也}}
 +
{{Used for|Differentiating}}
 +
{{Used for|Giving alternatives}}
 +
{{Used for|Adding more explanation}}
 +
{{Similar|Expressing "not only… but also"}}
 +
{{Similar|"Both… and…" with "ji"}}
 +
{{Similar|"er" used to explain contrasting ideas}}
 +
{{Similar|"Using "budan... geng" to express "not only... but also"}}
 +
{{Structure|Sentence Patterns}}
 +
{{Subprop|Not only… but also…}}
 +
{{Translation|not}}
 +
{{Translation|also}}

Revision as of 04:49, 9 March 2019

We've seen 不但⋯⋯而且 in B1, but other than that there are a number of other structures which can be used to express "not only...but also." 不但 can be substituted with 不仅(bù jǐn) and 不只 (bù zhǐ), all meaning "not only," and can be followed by 而且 (ér qiě) , 还 (hái), or 也 (yě) Other than 不但⋯⋯而且 being more common than the others, they are all pretty similar in usage and meaning.

Structure

Subj. + 不仅 / 不但 / 不只 + ⋯⋯,而且 / 还 / 也 + ⋯⋯

Examples

  • 这 篇 文章 不仅 结构 清楚,而且 思想 先进。This essay is not only written clearly, but is also well-developed.
  • 不仅 喜欢 吃 中国 菜,而且 会 做 几 个 中国 菜!He not only likes to eat Chinese food, but he can make some as well!
  • 这 个 外国人 不只 会 唱 民歌, 会 说 方言,真 是 了不起!Not only can this foreigner sing folk songs, but he can also speak the dialect. That's really amazing!
  • 不但 聪明 很 善良。难怪 他 这么 受 大家 的 喜爱!He's not only smart, but also kind. No wonder everyone loves him.

而且 can be used in conjunction with 还, 也 , as in the last three examples.

See also

Sources and further reading

Books