Difference between revisions of "Marking a topic with "de hua""

Line 36: Line 36:
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|的话|B2|Topic + 的话 ,Comment|北京 <em>的话</em>,秋天 去 最好 。|grammar point|ASGB0MXK}}
+
{{Basic Grammar|的话|B2|Topic + 的话 ,Comment|北京 <em>的话</em> ,秋天 去 最好 。|grammar point|ASGB0MXK}}
 
{{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}}
 
{{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}}
 
{{Similar|"For…" with "eryan"}}
 
{{Similar|"For…" with "eryan"}}
 
{{Similar|Limiting Scope with "jiu"}}
 
{{Similar|Limiting Scope with "jiu"}}
 
{{Similar|The "if" sandwich pattern}}
 
{{Similar|The "if" sandwich pattern}}
{{Used for|Expressing possibility}}
+
{{Used for|Marking a topic}}
 
{{Structure|"If" Statements}}
 
{{Structure|"If" Statements}}

Revision as of 02:21, 18 January 2018


You probably already know that 的话 (de huà) can be put at the end of a phrase to express the meaning of "if." It can be used independently, or with 如果, both meaning "if." But it can also be used to simply identify a topic, sort of like saying "when it comes to...."

Structure

的话 can also be used to introduce a topic which the speaker intends to say more about.

Topic + 的话 ,Comment

Examples

  • 北京 的话,秋天 去 最好 。As for Beijing, autumn is the best time to go.
  • 晚上 的话,当然 方便 啦 。The evening? Of course that's convenient.
  • 我 肯定 能 去 。 他 的话 ,我 就 不知道 了。I can definitely go. As for him though, I don't know.

See also

Sources and further reading

Websties

HSK5