Difference between revisions of "Modifying nouns with adjective + "de""

Line 46: Line 46:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
<ul class="dialog">
 
<ul class="dialog">
<li><span class="speaker">A:</span> 奶奶 喜欢 吃 什么 东西 ?<span class="pinyin">Nǎinai xǐhuan chī shénme yàng de dōngxi?</span><span class="trans">What food does grandma like to eat?</span></li>
+
<li><span class="speaker">A:</span> 奶奶 喜欢 吃 什么 样 的 东西 ?<span class="pinyin">Nǎinai xǐhuan chī shénme yàng de dōngxi?</span><span class="trans">What food does grandma like to eat?</span></li>
 
<li><span class="speaker">B:</span> <em>甜 的</em> 。<span class="pinyin"> <em> Tián de</em>.</span> <span class="trans">Sweet food.</span></li>
 
<li><span class="speaker">B:</span> <em>甜 的</em> 。<span class="pinyin"> <em> Tián de</em>.</span> <span class="trans">Sweet food.</span></li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 59: Line 59:
 
<ul class="dialog">
 
<ul class="dialog">
 
<li><span class="speaker">A:</span> 你想 找 什么样 的 男朋友? <span class="pinyin">Nǐ xiǎng zhǎo shénmeyàng de nánpéngyou?</span> <span class="trans">What kind of boyfriend do you want to find?</span></li>
 
<li><span class="speaker">A:</span> 你想 找 什么样 的 男朋友? <span class="pinyin">Nǐ xiǎng zhǎo shénmeyàng de nánpéngyou?</span> <span class="trans">What kind of boyfriend do you want to find?</span></li>
<li><span class="speaker">B:</span> <em>有钱 的</em> 。<span class="pinyin">Yǒuqián <em>de</em>.</span> <span class="trans">A rich one.</span></li>
+
<li><span class="speaker">B:</span> <em>有钱 的</em> 。<span class="pinyin"><em>Yǒuqián de</em>.</span> <span class="trans">A rich one.</span></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul class="dialog">
 
<ul class="dialog">

Revision as of 08:04, 4 February 2016

One of the best ways to use the common character 的 (de) is to spice up your nouns with adjectives. By using 的 (de), we can connect descriptive adjectives to otherwise boring nouns.

With a noun

Structure

A very common way to modify nouns is to attach an adjective to them using 的 (de).

Adj. + 的 + Noun

This structure comes up extremely frequently and is an easy way to attribute features to nouns. Note that if the adjective has two characters (e.g. 漂亮 (piàoliang) or 高兴 (gāoxìng)), the 的 (de) is generally required.

Examples

  • 漂亮 的 女孩儿 piàoliang de nǚháirBeautiful girl.
  • 辣 的là de cài Spicy food.
  • 可爱 的 宝宝 kě'ài de bǎobǎoA cute baby.
  • 我 喜欢 新鲜 的 果汁 。 Wǒ xǐhuan xīnxiān de guǒzhī. I like fresh fruit juice.
  • 他 常常 买 便宜 的 东西。 Tā chángcháng mǎi piányi de dōngxi. He often buys cheap stuff.


Without a noun

Structure

In some cases, it is possible to drop the noun from the pattern, and just use the adjective + 的 (de). This is kind of like saying "the big one" or "the red one" in English. In Chinese the 的 (de) serves the same purpose as the English word "one." By using this pattern, you can avoid repeating the same noun over and over again unnecessarily. Just be sure the other person is already clear which "one" you're referring to when using this pattern!

Adj. + 的

Examples

  • A: 奶奶 喜欢 吃 什么 样 的 东西 ?Nǎinai xǐhuan chī shénme yàng de dōngxi?What food does grandma like to eat?
  • B: 甜 的 Tián de. Sweet food.
  • A:你 喜欢 哪 种 女孩? Nǐ xǐhuan nǎ zhǒng nǚhái?What kind of girls do you like?
  • B: 年轻 漂亮 的Niánqīng piàoliang de. Young and pretty ones.
  • A: 你 喜欢 喝 哪 个 国家 的 啤酒 ? Nǐ xǐhuan hē nǎ gè guójiā de píjiǔ? Which country's beer do you like to drink?
  • B: 德国 的Déguó de. Germany's.
  • A: 你想 找 什么样 的 男朋友? Nǐ xiǎng zhǎo shénmeyàng de nánpéngyou? What kind of boyfriend do you want to find?
  • B: 有钱 的Yǒuqián de. A rich one.
  • A: 你 喜欢 教 什么样 的 学生? Nǐ xǐhuan jiāo shénme yàng de xuéshēng?What kind of students do you like to teach?
  • B: 认真 的 Rènzhēn de. Dedicated ones.

See also

Sources and further reading

Books