Difference between revisions of "Negative commands with "buyao""

Line 18: Line 18:
  
 
* <em>不要</em> 说话!<span class="trans">Don't speak!</span>
 
* <em>不要</em> 说话!<span class="trans">Don't speak!</span>
* <em>不要</em> 推 我!<span class="trans">Don't push me!/span>
+
* <em>不要</em> 推 我!<span class="trans">Don't push me!</span>
 
* <em>不要</em> 说谎!<span class="trans">Don't lie!</span>
 
* <em>不要</em> 说谎!<span class="trans">Don't lie!</span>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 06:32, 28 January 2013

A primer on using 不要 to mean "don't".

Structure

Negative commands in Chinese ("do not" or "don't") are formed with 不要. Usually the subject is omitted, as in English.

不要 + Verb + Object

Examples

  • 不要 说话!Don't speak!
  • 不要 推 我!Don't push me!
  • 不要 说谎!Don't lie!

See also