Difference between revisions of "Opportune timing with "chen""

Line 15: Line 15:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>趁</em> 老板 不 在,我们 出去 吃 饭 吧。<span class="trans">When the boss wasn't here, we went out to eat.</span>
+
* <em>趁</em> 老板 不 在,我们 抽 一会 儿 烟 吧。<span class="trans">When the boss wasn't here, we can smoke for a while.</span>
* <em>趁</em> 年轻,你们 快 点儿 结婚 吧。<span class="trans">You guys should hurry up and get married while you're still young.</span>
+
* <em>趁</em> 年轻,多 去 玩玩 吧。<span class="trans">You guys should go have more fun while you're still young.</span>
 
* <em>趁</em> 孩子 睡着 的 时候,我 洗 了 很 多 衣服。<span class="trans">While the kids were asleep, I washed a lot of clothes.</span>
 
* <em>趁</em> 孩子 睡着 的 时候,我 洗 了 很 多 衣服。<span class="trans">While the kids were asleep, I washed a lot of clothes.</span>
 
* <em>趁</em> 天气 好,我 要 去 野餐。<span class="trans">While the weather is good, I'm going on a picnic.</span>
 
* <em>趁</em> 天气 好,我 要 去 野餐。<span class="trans">While the weather is good, I'm going on a picnic.</span>
 +
* 小偷 一定 是 <em>趁</em> 我 不注意 的 时候 ,把 我 的 手机 偷走 的。<span class="trans">The thief must have stolen my cellphone when I wasn't paying attention.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:29, 9 September 2015

趁 (chèn) is a preposition that means to 'take advantage of' an opportunity or favorable time to do something. It is normally followed by an adjective or a short phrase explaining the situation that the person is seeking to take advantage of.

Structure

趁+[situation/opportunity]

Examples

  • 老板 不 在,我们 抽 一会 儿 烟 吧。When the boss wasn't here, we can smoke for a while.
  • 年轻,多 去 玩玩 吧。You guys should go have more fun while you're still young.
  • 孩子 睡着 的 时候,我 洗 了 很 多 衣服。While the kids were asleep, I washed a lot of clothes.
  • 天气 好,我 要 去 野餐。While the weather is good, I'm going on a picnic.
  • 小偷 一定 是 我 不注意 的 时候 ,把 我 的 手机 偷走 的。The thief must have stolen my cellphone when I wasn't paying attention.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

HSK5