Difference between revisions of "Reduplication of measure words"

Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*公司 的 员工 <em>个 个</em> 都 很 好。<span class="pinyin"><em></em>.</span><span class="trans"></span>
+
*公司 的 员工 <em>个 个</em> 都 很 好。<span class="pinyin">Gōngsī de yuángōng <em>gè gè</em> dōu hěn hǎo.</span><span class="trans"></span>
 
*他们 <em>个 个</em> 都 不 喜欢 打 游戏 。<span class="pinyin"><em></em>.</span><span class="trans"></span>
 
*他们 <em>个 个</em> 都 不 喜欢 打 游戏 。<span class="pinyin"><em></em>.</span><span class="trans"></span>
 
*这个 星期 他 <em>天 天</em> 给 我 打 电话 。<span class="pinyin"><em></em>.</span><span class="trans"></span>
 
*这个 星期 他 <em>天 天</em> 给 我 打 电话 。<span class="pinyin"><em></em>.</span><span class="trans"></span>

Revision as of 08:36, 23 May 2019

Chinese-grammar-wiki-ge (1).jpg

If you know what a measure word is and how to use it, you may be ready for this pattern, where the measure word can repeat, or "reduplicate." It's not a terribly common structure, but the two most common examples of it are 个个 and 天天. It adds the meaning of "every" to the noun that follows.

Structure

The reduplicated measure word should precede the predicate of the sentence, often a verb phrase or an adjective.

Subj + MW + MW + Predicate

By far, the most commonly reduplicated measure words are 个个 (meaning "every one" of something) and 天天 (meaning "every day"). For less common measure words, the meaning is still the same: "every" of something (for which the measure word applies).

Examples

  • 公司 的 员工 个 个 都 很 好。Gōngsī de yuángōng gè gè dōu hěn hǎo.
  • 他们 个 个 都 不 喜欢 打 游戏 。.
  • 这个 星期 他 天 天 给 我 打 电话 。.
  • 天 天 走路 去 公司 。.
  • 现在 家 家 都 有 手机 。.
  • 这里 的 公司 家 家 都 用 苹果 电脑 。.
  • 我 的 衣服 件 件 都 很 好看。.
  • 这 家 店 的 书 本 本 都 很 贵 。.
  • 次 次 都 打车 来 。.
  • 这些 小狗 只 只 都 很 可爱。.

Sources and further reading

Books