Difference between revisions of "Tag questions with "bu""

m (Text replacement - "péngyǒu" to "péngyou")
Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我们 去 咖啡 店 , <em></em> ? <span class="pinyin">Wǒmen qù kāfēi diàn, <em>hǎo hǎo</em>?</span> <span class="trans">Let's go to the cafe, OK?</span>
+
* 你 会 说 中文 , <em></em> ? <span class="pinyin">Nǐ huì shuō Zhōngwén, <em> duì duì </em>?</span> <span class="trans">You speak Chinese, right?</span>
* 我们 喝 茶 , <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Wǒmen hē chá, <em>hǎo bù hǎo</em>?</span> <span class="trans">Let's have tea, OK?</span>
 
* 回家 , <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Huíjiā, <em>hǎo bù hǎo</em>?</span> <span class="trans">We're going home, OK?</span>
 
 
* 他 是 你 的 老板 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Tā shì nǐ de lǎobǎn, <em>duì bù duì</em>?</span> <span class="trans">He's your boss, right?</span>
 
* 他 是 你 的 老板 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Tā shì nǐ de lǎobǎn, <em>duì bù duì</em>?</span> <span class="trans">He's your boss, right?</span>
 
* 我们 是 好 朋友 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Wǒmen shì hǎo péngyou, <em>duì bù duì</em>?</span> <span class="trans">We are good friends, right?</span>
 
* 我们 是 好 朋友 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Wǒmen shì hǎo péngyou, <em>duì bù duì</em>?</span> <span class="trans">We are good friends, right?</span>
* Apple 用 中文 说 是 “ 苹果 ”  , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Apple yòng Zhōngwén shuō shì "píngguǒ," <em>duì bù duì</em>?</span> <span class="trans">"Apple" in Chinese is "Pingguo," right?</span>
+
* 你 昨天 没 回家, <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Nǐ zuótiān méi huíiā, <em>duì bù duì</em>?</span> <span class="trans">You didn't come back home yesterday, right?</span>
 +
* 你 有 新 女朋友 了 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Nǐ yǒu xīn nǚpéngyou le, <em>shì bù shì</em>?</span> <span class="trans">You have a new girlfriend, right?</span>
 +
* 九 点 开 会 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Jǐu diǎn kāi huì, <em> shì bù shì</em>?</span> <span class="trans">We are going to hold a meeting at 9, right?</span>
 
* 你 姓 王 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Nǐ xìng Wáng, <em>shì bù shì</em>?</span> <span class="trans">Your last name is Wang, is it not?</span>
 
* 你 姓 王 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Nǐ xìng Wáng, <em>shì bù shì</em>?</span> <span class="trans">Your last name is Wang, is it not?</span>
* 九 点 开 会 , <em></em> ? <span class="pinyin">Jǐu diǎn kāi huì, <em> shì shì</em>?</span> <span class="trans">We are going to hold a meeting at 9, right?</span>
+
* 我们 回家 吧 , <em></em> ? <span class="pinyin">Wǒmen huǐjiā ba, <em>hǎo hǎo</em>?</span> <span class="trans">Let's go home, OK?</span>
* 你 会 说 中文 , <em></em> ? <span class="pinyin">Nǐ huì shuō Zhōngwén, <em>shì shì</em>?</span> <span class="trans">You speak Chinese, right?</span>
+
* 我们  吃 四川菜, <em></em> ? <span class="pinyin">Wǒmen chī sìchuāncài, <em>hǎo hǎo</em>?</span> <span class="trans">Let's have Sichuan food, OK?</span>
* 你 有 新 女朋友 了 , <em></em> ? <span class="pinyin">Nǐ yǒu xīn nǚpéngyou le, <em>shì shì</em>?</span> <span class="trans">You have a new girlfriend, right?</span>
+
* 你们 明天 来, <em></em> ? <span class="pinyin">Nǐmen míngtiān lái, <em>hǎo hǎo</em>?</span> <span class="trans">You come here tomorrow, OK?</span>
 +
 
 +
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:51, 21 September 2015

In the same way you can tag questions with 吗 (ma), tag questions can also be formed using 不 (bù). This is done by putting an affirmative-negative question at the end of a sentence.

Structure

Verb + 不 + Verb

This can then be attached to the end of a sentence to form a tag question. Tag questions seek confirmation or acceptance of what has been said. In English, "right?" and "OK?" are often used as tag questions.

Examples

  • 你 会 说 中文 , 对 不 对Nǐ huì shuō Zhōngwén, duì bù duì ? You speak Chinese, right?
  • 他 是 你 的 老板 , 对 不 对Tā shì nǐ de lǎobǎn, duì bù duì? He's your boss, right?
  • 我们 是 好 朋友 , 对 不 对Wǒmen shì hǎo péngyou, duì bù duì? We are good friends, right?
  • 你 昨天 没 回家, 对 不 对Nǐ zuótiān méi huíiā, duì bù duì? You didn't come back home yesterday, right?
  • 你 有 新 女朋友 了 , 是 不 是Nǐ yǒu xīn nǚpéngyou le, shì bù shì? You have a new girlfriend, right?
  • 九 点 开 会 , 是 不 是Jǐu diǎn kāi huì, shì bù shì? We are going to hold a meeting at 9, right?
  • 你 姓 王 , 是 不 是Nǐ xìng Wáng, shì bù shì? Your last name is Wang, is it not?
  • 我们 回家 吧 , 好 不 好Wǒmen huǐjiā ba, hǎo bù hǎo? Let's go home, OK?
  • 我们 吃 四川菜, 好 不 好Wǒmen chī sìchuāncài, hǎo bù hǎo? Let's have Sichuan food, OK?
  • 你们 明天 来, 好 不 好Nǐmen míngtiān lái, hǎo bù hǎo? You come here tomorrow, OK?


See also

Sources and Further Reading