Difference between revisions of "Tag questions with "bu""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK2}}" to "{{HSK|HSK2}}{{2021-HSK|HSK2}}")
 
(22 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
In the same way you can [[tag questions with ma|tag questions with 吗 (ma)]], tag questions can also be formed using 不 (bù). This is done by putting an [[affirmative-negative question]] at the end of a sentence.
 
In the same way you can [[tag questions with ma|tag questions with 吗 (ma)]], tag questions can also be formed using 不 (bù). This is done by putting an [[affirmative-negative question]] at the end of a sentence.
  
=== Structure ===
+
== Structure ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 13: Line 13:
 
This can then be attached to the end of a sentence to form a tag question. Tag questions seek confirmation or acceptance of what has been said. In English, "right?" and "OK?" are often used as tag questions.
 
This can then be attached to the end of a sentence to form a tag question. Tag questions seek confirmation or acceptance of what has been said. In English, "right?" and "OK?" are often used as tag questions.
  
=== Examples ===
+
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 会 说 中文 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Nǐ huì shuō Zhōngwén, <em> duì duì </em>?</span> <span class="trans">You speak Chinese, right?</span>
+
*你 会 说 中文 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Nǐ huì shuō Zhōngwén, <em> duì bu duì</em>? </span><span class="trans">You speak Chinese, right?</span>
* 他 是 你 的 老板 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Tā shì nǐ de lǎobǎn, <em>duì duì</em>?</span> <span class="trans">He's your boss, right?</span>
+
*他 是 你 的 老板 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Tā shì nǐ de lǎobǎn, <em>duì bu duì</em>?</span><span class="trans">He's your boss, right?</span>
* 我们 是 好 朋友 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Wǒmen shì hǎo péngyou, <em>duì duì</em>?</span> <span class="trans">We are good friends, right?</span>
+
*我们 是 好 朋友 , <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Wǒmen shì hǎo péngyou, <em>duì bu duì</em>?</span><span class="trans">We are good friends, right?</span>
* 你 昨天 没 回家, <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Nǐ zuótiān méi huíiā, <em>duì duì</em>?</span> <span class="trans">You didn't come back home yesterday, right?</span>
+
*你 昨天 没 回家, <em>对 不 对</em> ? <span class="pinyin">Nǐ zuótiān méi huíjiā, <em>duì bu duì</em>?</span><span class="trans">You didn't come back home yesterday, right?</span>
* 你 有 新 女朋友 了 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Nǐ yǒu xīn nǚpéngyou le, <em>shì shì</em>?</span> <span class="trans">You have a new girlfriend, right?</span>
+
*你 有 新 女朋友 了 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Nǐ yǒu xīn nǚpéngyou le, <em>shì bu shì</em>?</span><span class="trans">You have a new girlfriend, right?</span>
* 九 点 开 会 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Jǐu diǎn kāi huì, <em> shì shì</em>?</span> <span class="trans">We are going to hold a meeting at 9, right?</span>
+
*九 点 开会 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Jiǔ diǎn kāihuì, <em> shì bu shì</em>?</span><span class="trans">We are going to hold a meeting at 9, right?</span>
* 你 姓 王 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Nǐ xìng Wáng, <em>shì shì</em>?</span> <span class="trans">Your last name is Wang, is it not?</span>
+
*你 姓 王 , <em>是 不 是</em> ? <span class="pinyin">Nǐ xìng Wáng, <em>shì bu shì</em>?</span><span class="trans">Your last name is Wang, is it not?</span>
* 我们 回家 吧 , <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Wǒmen huǐjiā ba, <em>hǎo hǎo</em>?</span> <span class="trans">Let's go home, OK?</span>
+
*我们 回家 吧 , <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Wǒmen huíjiā ba, <em>hǎo bu hǎo</em>?</span><span class="trans">Let's go home, OK?</span>
* 周末 去 看 电影, <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Zhōumò qù kàn diànyǐng, <em>hǎo hǎo</em>?</span> <span class="trans">Let's go to a movie this weekend, OK?</span>
+
*周末 去 看 电影, <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Zhōumò qù kàn diànyǐng, <em>hǎo bu hǎo</em>?</span><span class="trans">Let's go to a movie this weekend, OK?</span>
* 你们 明天 来, <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Nǐmen míngtiān lái, <em>hǎo hǎo</em>?</span> <span class="trans">You come here tomorrow, OK?</span>
+
*你们 明天 来, <em>好 不 好</em> ? <span class="pinyin">Nǐmen míngtiān lái, <em>hǎo bu hǎo</em>?</span><span class="trans">You come here tomorrow, OK?</span>
 
 
 
 
  
 
</div>
 
</div>
Line 39: Line 37:
 
== Sources and Further Reading ==
 
== Sources and Further Reading ==
  
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (1st ed)]] (pp. 85-86) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
+
{{Source|HSK Standard Course 2|12}}
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)]] (p. 218) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy]
+
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (1st ed)|85-86}}
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 152-7) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
+
[http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 +
{{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed)|218}}
 +
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|152-7}}
  
 
[[Category:A1 grammar points]]
 
[[Category:A1 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK2}}{{2021-HSK|HSK2}}
 
{{Used for|Asking questions}}
 
{{Used for|Asking questions}}
 
{{Used for|Giving alternatives}}
 
{{Used for|Giving alternatives}}
{{Basic Grammar|不|A1|⋯是不是?, 对不对?, ⋯好不好?|我们 喝 茶 , <em>好 不 好</em> ?|grammar point|ASG4D8XB}}
+
{{Basic Grammar|不|A1|⋯⋯是不是 / 对不对 / 好不好 ?|你们 明天 来,<em>好 不 好</em> ?|grammar point|ASG4D8XB}}
 
{{Rel char|好}}
 
{{Rel char|好}}
 
{{Rel char|对}}
 
{{Rel char|对}}
Line 52: Line 53:
 
{{Similar|Yes - no questions with ma}}  
 
{{Similar|Yes - no questions with ma}}  
 
{{Similar|Tag questions with ma}}  
 
{{Similar|Tag questions with ma}}  
{{Similar|Positive negative questions}}
+
{{Similar|Affirmative-negative question}}
 
{{Similar|Comparing "bu" and "mei"}}
 
{{Similar|Comparing "bu" and "mei"}}
 
{{Structure|Question Forms}}
 
{{Structure|Question Forms}}

Latest revision as of 08:57, 21 April 2021

In the same way you can tag questions with 吗 (ma), tag questions can also be formed using 不 (bù). This is done by putting an affirmative-negative question at the end of a sentence.

Structure

Verb + 不 + Verb

This can then be attached to the end of a sentence to form a tag question. Tag questions seek confirmation or acceptance of what has been said. In English, "right?" and "OK?" are often used as tag questions.

Examples

  • 你 会 说 中文 , 对 不 对Nǐ huì shuō Zhōngwén, duì bu duì? You speak Chinese, right?
  • 他 是 你 的 老板 , 对 不 对Tā shì nǐ de lǎobǎn, duì bu duì?He's your boss, right?
  • 我们 是 好 朋友 , 对 不 对Wǒmen shì hǎo péngyou, duì bu duì?We are good friends, right?
  • 你 昨天 没 回家, 对 不 对Nǐ zuótiān méi huíjiā, duì bu duì?You didn't come back home yesterday, right?
  • 你 有 新 女朋友 了 , 是 不 是Nǐ yǒu xīn nǚpéngyou le, shì bu shì?You have a new girlfriend, right?
  • 九 点 开会 , 是 不 是Jiǔ diǎn kāihuì, shì bu shì?We are going to hold a meeting at 9, right?
  • 你 姓 王 , 是 不 是Nǐ xìng Wáng, shì bu shì?Your last name is Wang, is it not?
  • 我们 回家 吧 , 好 不 好Wǒmen huíjiā ba, hǎo bu hǎo?Let's go home, OK?
  • 周末 去 看 电影, 好 不 好Zhōumò qù kàn diànyǐng, hǎo bu hǎo?Let's go to a movie this weekend, OK?
  • 你们 明天 来, 好 不 好Nǐmen míngtiān lái, hǎo bu hǎo?You come here tomorrow, OK?

See also

Sources and Further Reading

→buy