Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""

Line 1: Line 1:
{{stub}}
+
{{Grammar Box}}
  
 
In standard Mandarin, [[会]] (huì) is considered an [[auxiliary verb]], but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
 
In standard Mandarin, [[会]] (huì) is considered an [[auxiliary verb]], but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
Line 6: Line 6:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
Subj. + 会 + [Verb Phrase] + 吗 ?
Subj. + 会 + Verb Phrase + 吗?
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 17: Line 15:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你会冷吗?<span class="expl">means 你冷不冷?</span><span class="trans">Are you cold?</span>
+
*你 会 冷 吗 ?<span class="expl">means 你冷不冷 ?</span><span class="trans">Are you cold?</span>
* 这会辣吗?<span class="expl">means 这个辣不辣?</span><span class="trans">Is this spicy?</span>
+
*这个 会 辣 吗 ?<span class="expl">means 这个 辣不辣 ?</span><span class="trans">Is this spicy?
 +
 
 +
</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
会 in this context is equivalent to the English verb “to be.However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.
+
会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.
 +
 
 +
== See also ==
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
 +
 
=== Websites ===
 
=== Websites ===
 +
 
*http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax
 
*http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax
  
[[Category:Taiwanese Mandarin]]
+
[[Category:B1 grammar points]]
 +
 
 +
{{Basic Grammar|会|B1|Subj. + 会 + Verb Phrase + 吗 ? |你 <em>会</em> 冷 吗 ?|grammar point|ASG22117}}
 +
{{Used for|Referring to the future}}
 +
{{Used for|Expressing possibility}}
 +
{{Similar|Expressing "will" with "hui"}}
 +
{{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}}
 +
{{Similar|Expressing future with "jiang"}}
 +
{{Structure|auxiliary verb}}
 +
{{Translation|to be}}
 +
{{Translation|will be}}

Revision as of 03:14, 8 January 2018

Chinese-grammar-wiki-hui.jpg

In standard Mandarin, (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.

Structure

Subj. + 会 + [Verb Phrase] + 吗 ?

Examples

The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.

  • 你 会 冷 吗 ?means 你冷不冷 ?Are you cold?
  • 这个 会 辣 吗 ?means 这个 辣不辣 ?Is this spicy?

会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.

See also

Sources and further reading

Websites

HSK4