Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""

 
(19 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{stub}}
 
{{stub}}
 +
{{Grammar Box}}
 +
In standard Mandarin, [[会]] (huì) is considered an [[auxiliary verb]], but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
  
In standard Mandarin, 会 is considered an auxiliary verb. For example, in the sentence 我会说中文, it is translated as “able to.” Another definition is “to be likely to,” used in either future tense such as, 今天会下雨吗?or the conditional, such as,如果下雨,我会带伞. But Taiwanese people use this 会 in a different way. Even though Taiwanese Mandarin also uses 会in the same way that Mainland Chinese speakers use it, there is another use of 会. Look at the below sentence.
+
== Structure ==
  
你会冷吗?means 你冷不冷?
+
<div class="jiegou">
这会辣吗?means 这个辣不辣?
+
Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?
 +
</div>
  
会 in this context is equivalent to the English verb “to be.” However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.
+
== Examples ==
  
http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax
+
The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
*你 <em>会</em> 冷 吗 ?<span class="expl">means 你 冷 不 冷 ?</span><span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em> lěng ma?</span><span class="trans">Are you cold?</span>
 +
*这个 <em>会</em> 辣 吗 ?<span class="expl">means 这个 辣 不 辣 ?</span><span class="pinyin">Zhège <em>huì</em> là ma?</span><span class="trans">Is this spicy?</span>
 +
</div>
 +
 
 +
Editor's Note: The following sentences are no different from standard Mandarin, and this need major revisions.
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
*他 <em>会</em> 哭 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>huì</em> kū ma?</span><span class="trans">Is he going to cry?</span>
 +
*你 <em>会</em> 走 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em> zǒu ma?</span><span class="trans">Will you leave?</span>
 +
*我 <em>会</em> 赢 吗 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> yíng ma?</span><span class="trans">Will I win?</span>
 +
*明天 <em>会</em> 回家 吗 ?<span class="pinyin">Míngtiān <em>huì</em> huíjiā ma?</span><span class="trans">Will you go home tomorrow?<span class="trans"></span>
 +
*这 部 电影 <em>会</em> 上映 吗 ?<span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng <em>huì</em> shàngyìng ma?</span><span class="trans">Will the film be shown?<span class="trans"></span>
 +
*这 个 人 <em>会</em> 火 吗 ?<span class="pinyin">Zhège rén <em>huì</em> huǒ ma?</span><span class="trans">Will this person be hot?<span class="trans"></span>
 +
*路上 <em>会</em> 堵 吗 ?<span class="pinyin">Lùshang <em>huì</em> dǔ ma?</span><span class="trans">Will there be traffic jams on the road?</span>
 +
*我们 <em>会</em> 买到 吗 ?<span class="pinyin">Wǒmen <em>huì</em> mǎi dào ma?</span><span class="trans">Are we gonna get it?<span class="trans"></span>
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.
 +
 
 +
== See also ==
 +
 
 +
== Sources and further reading ==
 +
 
 +
=== Websites ===
 +
 
 +
*http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax
 +
 
 +
{{Basic Grammar|会||Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?|你 <em>会</em> 冷 吗 ?|grammar point|ASG22117}}
 +
{{Used for|Referring to the future}}
 +
{{Used for|Expressing possibility}}
 +
{{Similar|Expressing "will" with "hui"}}
 +
{{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}}
 +
{{Similar|Expressing future with "jiang"}}
 +
{{Translation|to be}}
 +
{{Translation|will be}}
 +
{{POS|Verbs}}
 +
{{Subprop|Auxiliary verbs}}

Latest revision as of 02:48, 18 December 2020

Chinese-grammar-wiki-hui.jpg

In standard Mandarin, (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.

Structure

Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?

Examples

The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.

  • 冷 吗 ?means 你 冷 不 冷 ?huì lěng ma?Are you cold?
  • 这个 辣 吗 ?means 这个 辣 不 辣 ?Zhège huì là ma?Is this spicy?

Editor's Note: The following sentences are no different from standard Mandarin, and this need major revisions.

  • 哭 吗 ?huì kū ma?Is he going to cry?
  • 走 吗 ?huì zǒu ma?Will you leave?
  • 赢 吗 ?huì yíng ma?Will I win?
  • 明天 回家 吗 ?Míngtiān huì huíjiā ma?Will you go home tomorrow?
  • 这 部 电影 上映 吗 ?Zhè bù diànyǐng huì shàngyìng ma?Will the film be shown?
  • 这 个 人 火 吗 ?Zhège rén huì huǒ ma?Will this person be hot?
  • 路上 堵 吗 ?Lùshang huì dǔ ma?Will there be traffic jams on the road?
  • 我们 买到 吗 ?Wǒmen huì mǎi dào ma?Are we gonna get it?

会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.

See also

Sources and further reading

Websites

:INVALID"INVALID" is not in the list (HSK0, HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6) of allowed values for the "HSK" property.