Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""

 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{stub}}
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
 
 
In standard Mandarin, [[会]] (huì) is considered an [[auxiliary verb]], but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
 
In standard Mandarin, [[会]] (huì) is considered an [[auxiliary verb]], but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
  
Line 6: Line 6:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Subj. + 会 + [Verb Phrase] + 吗 ?  
+
Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?  
 
</div>
 
</div>
  
Line 14: Line 14:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 +
*你 <em>会</em> 冷 吗 ?<span class="expl">means 你 冷 不 冷 ?</span><span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em> lěng ma?</span><span class="trans">Are you cold?</span>
 +
*这个 <em>会</em> 辣 吗 ?<span class="expl">means 这个 辣 不 辣 ?</span><span class="pinyin">Zhège <em>huì</em> là ma?</span><span class="trans">Is this spicy?</span>
 +
</div>
  
*<strong>会</strong> 吗 ?<span class="expl">means 冷 不 冷 ?</span><span class="trans">Are you cold?</span>
+
Editor's Note: The following sentences are no different from standard Mandarin, and this need major revisions.
*这个 <strong>会</strong> 吗 ?<span class="expl">means 这个 辣 不 辣 ?</span><span class="trans">Is this spicy?
+
 
</span>
+
<div class="liju">
 +
*<em>会</em> 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>huì</em> kū ma?</span><span class="trans">Is he going to cry?</span>
 +
*<em>会</em> 走 吗 <span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em> zǒu ma?</span><span class="trans">Will you leave?</span>
 +
*<em>会</em> 吗 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> yíng ma?</span><span class="trans">Will I win?</span>
 +
*明天 <em>会</em> 回家 吗 <span class="pinyin">Míngtiān <em>huì</em> huíjiā ma?</span><span class="trans">Will you go home tomorrow?<span class="trans"></span>
 +
*这 部 电影 <em>会</em> 上映 吗 ?<span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng <em>huì</em> shàngyìng ma?</span><span class="trans">Will the film be shown?<span class="trans"></span>
 +
*这 个 人 <em>会</em> 火 吗 ?<span class="pinyin">Zhège rén <em>huì</em> huǒ ma?</span><span class="trans">Will this person be hot?<span class="trans"></span>
 +
*路上 <em>会</em> 堵 吗 ?<span class="pinyin">Lùshang <em>huì</em> dǔ ma?</span><span class="trans">Will there be traffic jams on the road?</span>
 +
*我们 <em>会</em> 买到 吗 ?<span class="pinyin">Wǒmen <em>huì</em> mǎi dào ma?</span><span class="trans">Are we gonna get it?<span class="trans"></span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 31: Line 42:
 
*http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax
 
*http://twtcsl.org/further/Tw+Mandarin_lexicon+and+syntax
  
[[Category:B2 grammar points]]
+
{{Basic Grammar|会||Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?|你 <em>会</em> 冷 吗 ?|grammar point|ASG22117}}
 
 
{{Basic Grammar|会|B2|Subj. + 会 + Verb Phrase + 吗 ? |你 <em>会</em> 冷 吗 ?|grammar point|ASG22117}}
 
 
{{Used for|Referring to the future}}
 
{{Used for|Referring to the future}}
 
{{Used for|Expressing possibility}}
 
{{Used for|Expressing possibility}}
Line 39: Line 48:
 
{{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}}  
 
{{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}}  
 
{{Similar|Expressing future with "jiang"}}  
 
{{Similar|Expressing future with "jiang"}}  
{{Structure|auxiliary verb}}
 
 
{{Translation|to be}}
 
{{Translation|to be}}
 
{{Translation|will be}}
 
{{Translation|will be}}
 +
{{POS|Verbs}}
 +
{{Subprop|Auxiliary verbs}}

Latest revision as of 02:48, 18 December 2020

Chinese-grammar-wiki-hui.jpg

In standard Mandarin, (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.

Structure

Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?

Examples

The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.

  • 冷 吗 ?means 你 冷 不 冷 ?huì lěng ma?Are you cold?
  • 这个 辣 吗 ?means 这个 辣 不 辣 ?Zhège huì là ma?Is this spicy?

Editor's Note: The following sentences are no different from standard Mandarin, and this need major revisions.

  • 哭 吗 ?huì kū ma?Is he going to cry?
  • 走 吗 ?huì zǒu ma?Will you leave?
  • 赢 吗 ?huì yíng ma?Will I win?
  • 明天 回家 吗 ?Míngtiān huì huíjiā ma?Will you go home tomorrow?
  • 这 部 电影 上映 吗 ?Zhè bù diànyǐng huì shàngyìng ma?Will the film be shown?
  • 这 个 人 火 吗 ?Zhège rén huì huǒ ma?Will this person be hot?
  • 路上 堵 吗 ?Lùshang huì dǔ ma?Will there be traffic jams on the road?
  • 我们 买到 吗 ?Wǒmen huì mǎi dào ma?Are we gonna get it?

会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.

See also

Sources and further reading

Websites

:INVALID"INVALID" is not in the list (HSK0, HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6) of allowed values for the "HSK" property.