Difference between revisions of "Time words and word order"

Line 3: Line 3:
 
Remembering where to put the time words, such as "yesterday," "tomorrow," "this week" etc., in a sentence is really important in order to speak Chinese correctly. Luckily, it's similar to English, so it's easy to master.
 
Remembering where to put the time words, such as "yesterday," "tomorrow," "this week" etc., in a sentence is really important in order to speak Chinese correctly. Luckily, it's similar to English, so it's easy to master.
  
== Structure ==
+
=== Structure ===
  
 
In Chinese, time words can appear in one of two positions in the sentence: either at the beginning of the sentence (before the subject), or directly after the subject. The structures are:
 
In Chinese, time words can appear in one of two positions in the sentence: either at the beginning of the sentence (before the subject), or directly after the subject. The structures are:
Line 17: Line 17:
 
So if you start speaking with "time first" English word order, you can carry on and get away with it.  If, however, you're saving the time word for the ''end'' of the sentence, you can be pretty sure that it doesn't sound at all natural to your Chinese audience.
 
So if you start speaking with "time first" English word order, you can carry on and get away with it.  If, however, you're saving the time word for the ''end'' of the sentence, you can be pretty sure that it doesn't sound at all natural to your Chinese audience.
  
== Examples ==
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">

Revision as of 09:42, 1 July 2015

Remembering where to put the time words, such as "yesterday," "tomorrow," "this week" etc., in a sentence is really important in order to speak Chinese correctly. Luckily, it's similar to English, so it's easy to master.

Structure

In Chinese, time words can appear in one of two positions in the sentence: either at the beginning of the sentence (before the subject), or directly after the subject. The structures are:

Time + Subject + Verb + Object

Subject + Time + Verb + Object

So if you start speaking with "time first" English word order, you can carry on and get away with it. If, however, you're saving the time word for the end of the sentence, you can be pretty sure that it doesn't sound at all natural to your Chinese audience.

Examples

  • 昨天 我 去 了 酒吧 。 Zuótiān wǒ qù le jiǔbā. Yesterday I went to the bar.
  • 昨天 去 了 酒吧 。 zuótiān qù le jiǔbā. I went to the bar yesterday.
  • 下 个 星期 他 要 回国 。 Xià gè xīngqī tā yào huíguó. Next week he is going back to his country.
  • 下 个 星期 要 回国 。 xià gè xīngqī yào huíguó. He is going back to his country next week.
  • 明年 我 要 开 一 个 公司 。 Míngnián wǒ yào kāi yī gè gōngsī. Next year I want to open a company.
  • 明年 要 开 一 个 公司 。 míngnián yào kāi yī gè gōngsī. I want to open a company next year.
  • 下 个 月 我们 结婚 吧 ? Xià gè yuè wǒmen jiéhūn bā? Next month shall we get married?
  • 我们 下 个 月 结婚 吧 ? Wǒmen xià gè yuè jiéhūn bā? Shall we get married next month?
  • 现在 你 能 来 我 办公室 吗 ? Xiànzài nǐ néng lái wǒ bàngōngshì ma? Now you can come to my office?
  • 现在 能 来 我 办公室 吗 ? xiànzài néng lái wǒ bàngōngshì ma? Can you come to my office now?

See also

Sources and further reading

Books