Difference between revisions of "Topic-comment sentences"

Line 17: Line 17:
 
*<em>水果</em> ,我 最爱 吃 草莓 。<span class="pinyin"><em>Shuǐguǒ</em>, wǒ zuì ài chī cǎoméi.</span><span class="trans">Fruit, I like strawberries best.</span>
 
*<em>水果</em> ,我 最爱 吃 草莓 。<span class="pinyin"><em>Shuǐguǒ</em>, wǒ zuì ài chī cǎoméi.</span><span class="trans">Fruit, I like strawberries best.</span>
 
*<em>这个 问题 </em> ,你一个人 没办法 解决 。<span class="pinyin"><em>Zhège wèntí</em>, nǐ yīgèrén méi bànfǎ jiějué.</span><span class="trans">There is no way that you can solve this problem all by yourself.</span>
 
*<em>这个 问题 </em> ,你一个人 没办法 解决 。<span class="pinyin"><em>Zhège wèntí</em>, nǐ yīgèrén méi bànfǎ jiějué.</span><span class="trans">There is no way that you can solve this problem all by yourself.</span>
*<em>那 部 电影 </em> ,看 过 的 人 都 喜欢 。<span class="pinyin"><em>Nà bù diànyǐng</em>, kàn guò de rén dōu xǐhuan.</span><span class="trans">Whoever watched that movie likes it.</span>
+
*<em>那 部 电影 </em> ,看 过 的 人 都 喜欢 。<span class="pinyin"><em>Nà bù diànyǐng</em>, kàn guo de rén dōu xǐhuan.</span><span class="trans">Whoever watched that movie likes it.</span>
*<em>上海 的 夏天</em> ,我 听说 又 热 又 潮湿 。<span class="pinyin"><em>Shànghǎi de xiàtiān</em>, wǒ tīngshuō yòu rè yòu cháoshī.</span><span class="trans">I've heard that it's very hot and humid in summer in Shanghai.</span>
 
 
*<em>这个 新 项目</em> ,公司 打算 让 我 来 负责 。<span class="pinyin"><em>Zhège xīn xiàngmù</em>, gōngsī dǎsuàn ràng wǒ lái fùzé.</span><span class="trans">The company plans to let me in charge of this new project.</span>
 
*<em>这个 新 项目</em> ,公司 打算 让 我 来 负责 。<span class="pinyin"><em>Zhège xīn xiàngmù</em>, gōngsī dǎsuàn ràng wǒ lái fùzé.</span><span class="trans">The company plans to let me in charge of this new project.</span>
 
*<em>你 借 我 的 钱</em> ,还没 还 吧 ?<span class="pinyin"><em>Nǐ jiè wǒ de qián</em>, hái méi hái ba?</span><span class="trans">You haven't returned the money you borrowed from me, have you?</span>
 
*<em>你 借 我 的 钱</em> ,还没 还 吧 ?<span class="pinyin"><em>Nǐ jiè wǒ de qián</em>, hái méi hái ba?</span><span class="trans">You haven't returned the money you borrowed from me, have you?</span>
 
*<em>他 的 事</em> ,我 不 想 管 那么 多 。<span class="pinyin"><em>Tā de shì</em>, wǒ bù xiǎng guǎn nàme duō.</span><span class="trans">I don't want to be so much involved in his business.</span>
 
*<em>他 的 事</em> ,我 不 想 管 那么 多 。<span class="pinyin"><em>Tā de shì</em>, wǒ bù xiǎng guǎn nàme duō.</span><span class="trans">I don't want to be so much involved in his business.</span>
 
*<em>明天 下午 要 开会</em> ,你 记得 吧 ?<span class="pinyin"><em>Míngtiān xiàwǔ yào kāi huì</em>, nǐ jìde ba?</span><span class="trans">You have a meeting tomorrow afternoon. You remember that, don't you?</span>
 
*<em>明天 下午 要 开会</em> ,你 记得 吧 ?<span class="pinyin"><em>Míngtiān xiàwǔ yào kāi huì</em>, nǐ jìde ba?</span><span class="trans">You have a meeting tomorrow afternoon. You remember that, don't you?</span>
 +
*<em></em> ,。<span class="trans">.</span>
 
*<em></em> ,。<span class="trans">.</span>
 
*<em></em> ,。<span class="trans">.</span>
 
*<em></em> ,。<span class="trans">.</span>
 
*<em></em> ,。<span class="trans">.</span>

Revision as of 03:43, 2 January 2018

In a topic-comment sentence, the usual word order is rearranged a bit in order to emphasize a certain part of a sentence. The part that is to be emphasized becomes the topic, and moves to the beginning of the sentence, with the comment on the topic coming after the topic has been stated.

Structure

Topic ,Comment

Examples

Just make sure to put a comma after the topic if you are writing the sentence down!

  • 水果 ,我 最爱 吃 草莓 。Shuǐguǒ, wǒ zuì ài chī cǎoméi.Fruit, I like strawberries best.
  • 这个 问题 ,你一个人 没办法 解决 。Zhège wèntí, nǐ yīgèrén méi bànfǎ jiějué.There is no way that you can solve this problem all by yourself.
  • 那 部 电影 ,看 过 的 人 都 喜欢 。Nà bù diànyǐng, kàn guo de rén dōu xǐhuan.Whoever watched that movie likes it.
  • 这个 新 项目 ,公司 打算 让 我 来 负责 。Zhège xīn xiàngmù, gōngsī dǎsuàn ràng wǒ lái fùzé.The company plans to let me in charge of this new project.
  • 你 借 我 的 钱 ,还没 还 吧 ?Nǐ jiè wǒ de qián, hái méi hái ba?You haven't returned the money you borrowed from me, have you?
  • 他 的 事 ,我 不 想 管 那么 多 。Tā de shì, wǒ bù xiǎng guǎn nàme duō.I don't want to be so much involved in his business.
  • 明天 下午 要 开会 ,你 记得 吧 ?Míngtiān xiàwǔ yào kāi huì, nǐ jìde ba?You have a meeting tomorrow afternoon. You remember that, don't you?
  • ,。.
  • ,。.
  • ,。.

See also

Sources and further reading

Books