Difference between revisions of "Using "bei" sentences"

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
Bei Sentences, which are called 被字句 (bèizìjù) in Chinese, are a key way to express the [[Passive voice|passive]] voice in modern Mandarin Chinese.  In passive sentences, the ''object'' of an action becomes the subject of the sentence, and what would have been the subject of the normal (active voice) sentence, the "doer" of the action, becomes secondary and may or may not be included in the passive sentence.
+
被 (bèi) sentences, which are called 被字句 (bèizìjù) in Chinese, are a key way to express the [[passive voice]] in modern Mandarin Chinese.  In passive sentences, the ''object'' of an action becomes the subject of the sentence, and the "doer" of the action, which would have been the subject of the normal (active voice) sentence, becomes secondary and may or may not be mentioned in the passive sentence.
  
 
== What is a 被 sentence? ==
 
== What is a 被 sentence? ==
  
被 (bèi) sentences (被字句 in Chinese) are simply sentences which use a [[Passive voice|passive]] verb and the preposition 被. 被 sentences are not the only way to create the passive verb form in Chinese, but they are the most common and definitely the type to tackle first.
+
被 (bèi) sentences are simply sentences which use a [[Passive voice|passive]] verb and the word 被. 被 sentences are not the only way to create the passive verb form in Chinese, but they are the most common and definitely the type to tackle first.
  
 
For the sake of clarity, take these sentences for example:
 
For the sake of clarity, take these sentences for example:
Line 25: Line 25:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*<span class="liju">他 <em>被</em> 打 了 。</span><span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ le.</span><span class="trans">He got beaten up.</span>
+
*<span class="liju">他 <em>被</em> 打 了 。</span><span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ le.</span><span class="trans">He was beaten.</span>
 
</div></li>
 
</div></li>
  
Line 41: Line 41:
 
</ol>
 
</ol>
  
== How to use them ==
+
== How to Use 被 Sentences ==
  
 
Normal use of 被 has a few preconditions:
 
Normal use of 被 has a few preconditions:
  
# The verb to be used with 被 needs to have an object (this will become the new subject of the 被 sentence).  Verbs that take objects are called ''transitive verbs''.
+
# The verb to be used with 被 needs to have an object (this will become the new subject of the 被 sentence).  Verbs that take objects are called [[transitive verb]]s.
 
# If you're going to state ''who the verb was done by'' (the "doer"), then the subject doing the original action must be known.
 
# If you're going to state ''who the verb was done by'' (the "doer"), then the subject doing the original action must be known.
# The verb can't be too simple (for example, a one-character verb like 吃).  Put simply, ''something needs to come after the verb''. That "something" can be a particle, a complement, or sometimes even an additional object.
+
# The verb can't be too simple (for example, a one-character verb like 吃).  Put simply, ''something needs to come after the verb''. That "something" can be a particle like 了, a complement, or sometimes even an additional object.
  
We're using the most basic 被 sentence pattern for example, so that it will be easier for you to understand well:
+
We're using the most basic 被 sentence pattern as an example, so that it will be easier for you to understand well:
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
Line 59: Line 59:
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
  
sentence with a doer:
+
sentences with a doer:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 <em>被</em> <strong>他</strong> 骗 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ <em>bèi</em> <strong>tā</strong> piàn <strong>le</strong>.</span><span class="trans">I got deceived by him.</span>
+
*我 <em>被</em> <strong>他</strong> 骗 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ <em>bèi</em> <strong>tā</strong> piàn <strong>le</strong>.</span><span class="trans">I was deceived by him.</span>
*他 <em>被</em> <strong>警察</strong> 抓 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> <strong>jǐngchá</strong> zhuā <strong>le</strong>.</span><span class="trans">He got arrested by the police.</span>
+
*他 <em>被</em> <strong>警察</strong> 抓 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> <strong>jǐngchá</strong> zhuā <strong>le</strong>.</span><span class="trans">He was caught by the police.</span>
 
*他 <em>被</em> <strong>父母</strong> 骂 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> <strong>fùmǔ</strong> mà <strong>le</strong>.</span><span class="trans">He was scolded by his parents.</span>
 
*他 <em>被</em> <strong>父母</strong> 骂 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> <strong>fùmǔ</strong> mà <strong>le</strong>.</span><span class="trans">He was scolded by his parents.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
sentence without doer:
+
sentences without a doer:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 的 车 <em>被</em> 撞 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ de chē <em>bèi</em> zhuàng <strong>le</strong>.</span><span class="trans">My car got hit.</span>
+
*我 的 车 <em>被</em> 撞 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ de chē <em>bèi</em> zhuàng <strong>le</strong>.</span><span class="trans">My car was hit.</span>
 
*他们 做 的 坏事 <em>被</em> 发现 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tāmen zuò de huàishì <em>bèi</em> fāxiàn <strong>le</strong>.</span><span class="trans">The bad things they've done were discovered.</span>
 
*他们 做 的 坏事 <em>被</em> 发现 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tāmen zuò de huàishì <em>bèi</em> fāxiàn <strong>le</strong>.</span><span class="trans">The bad things they've done were discovered.</span>
*文件 <em>被</em> 删 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wénjiàn <em>bèi</em> shān <strong>le</strong>.</span><span class="trans">The files are deleted.</span>
+
*文件 <em>被</em> 删 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wénjiàn <em>bèi</em> shān <strong>le</strong>.</span><span class="trans">The files were deleted.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
=== Right or Wrong ===
+
=== Common Errors ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
<ul>
 
<ul>
<li class="x">咖啡 <em>被</em> 我 喝 。<span class="pinyin">Kāfēi <em>bèi</em> wǒ hē.</span><span class="trans">The coffee was drank by me.</span></li>
+
<li class="x">咖啡 <em>被</em> 我 喝 。<span class="pinyin">Kāfēi <em>bèi</em> wǒ hē.</span></li>
<li class="o">咖啡 <em>被</em> 我 喝 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Kāfēi <em>bèi</em> wǒ hē <strong>le</strong>.</span><span class="trans">The coffee was drank by me.</span></li>
+
<li class="o">咖啡 <em>被</em> 我 喝 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Kāfēi <em>bèi</em> wǒ hē <strong>le</strong>.</span><span class="trans">The coffee was drunk by me.</span></li>
 
<li class="o">咖啡 <em>被</em> 我 喝 <strong>完 了</strong> 。<span class="pinyin">Kāfēi <em>bèi</em> wǒ hē <strong>wán le</strong>.</span><span class="trans">The coffee was finished by me.</span></li>
 
<li class="o">咖啡 <em>被</em> 我 喝 <strong>完 了</strong> 。<span class="pinyin">Kāfēi <em>bèi</em> wǒ hē <strong>wán le</strong>.</span><span class="trans">The coffee was finished by me.</span></li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 91: Line 91:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
<ul>
 
<ul>
<li class="x">他 <em>被</em> 打 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ.</span><span class="trans">He got beaten up.</span></li>
+
<li class="x">他 <em>被</em> 打 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ.</span></li>
<li class="o">他 <em>被</em> 打 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ <strong>le</strong>.</span><span class="trans">He got beaten up.</span></li>
+
<li class="o">他 <em>被</em> 打 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ <strong>le</strong>.</span><span class="trans">He was beaten.</span></li>
<li class="o">他 <em>被</em> 打 <strong>伤 了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ <strong>shāng le</strong>.</span><span class="trans">He got beaten up and he was wounded.</span></li>
+
<li class="o">他 <em>被</em> 打 <strong>伤 了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> dǎ <strong>shāng le</strong>.</span><span class="trans">He was beaten and wounded.</span></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</div>
 
</div>
Line 129: Line 129:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*那些 书 <em>被</em> 借 <strong>走 了</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Nàxiē shū <em>bèi</em> jiè <strong>zǒu le</strong> ma?</span><span class="trans">Are those books borrowed?</span>
+
*那些 书 <em>被</em> 借 <strong>走 了</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Nàxiē shū <em>bèi</em> jiè <strong>zǒu le</strong> ma?</span><span class="trans">Have those books been borrowed?</span>
*他 <em>被</em> 谁 打 <strong>的</strong> ?<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> shéi dǎ <strong>de</strong>?</span><span class="trans">Who did he get beat up by? </span>
+
*他 <em>被</em> 谁 打 <strong>的</strong> ?<span class="pinyin">Tā <em>bèi</em> shéi dǎ <strong>de</strong>?</span><span class="trans">Who was he beaten by? </span>
 
*你 是不是 <em>被</em> 公司 炒鱿鱼 <strong>了</strong> ?<span class="pinyin">Nǐ shì bu shì <em>bèi</em> gōngsī chǎo yóuyú <strong>le</strong>?</span><span class="trans">Did you get fired by the company or not?</span>
 
*你 是不是 <em>被</em> 公司 炒鱿鱼 <strong>了</strong> ?<span class="pinyin">Nǐ shì bu shì <em>bèi</em> gōngsī chǎo yóuyú <strong>le</strong>?</span><span class="trans">Did you get fired by the company or not?</span>
  
Line 137: Line 137:
 
=== 被 Sentences with Aspect Particles ===  
 
=== 被 Sentences with Aspect Particles ===  
  
The particles 了 and 过 can both be used with 被 constructions, while 着 cannot. This is because the disposal of the object in 被 construction must be complete in some way in the context. 着 indicates an action is "ongoing," which is why it's not appropriate for a 被 construction.
+
The particles 了 and 过 can both be used with 被 constructions, while 着 cannot. 着 indicates an action is "ongoing," which is not appropriate for a 被 construction, which should refer to an already complete action.
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">

Revision as of 11:20, 25 November 2018

Chinese-grammar-wiki-bei4.jpg

被 (bèi) sentences, which are called 被字句 (bèizìjù) in Chinese, are a key way to express the passive voice in modern Mandarin Chinese. In passive sentences, the object of an action becomes the subject of the sentence, and the "doer" of the action, which would have been the subject of the normal (active voice) sentence, becomes secondary and may or may not be mentioned in the passive sentence.

What is a 被 sentence?

被 (bèi) sentences are simply sentences which use a passive verb and the word 被. 被 sentences are not the only way to create the passive verb form in Chinese, but they are the most common and definitely the type to tackle first.

For the sake of clarity, take these sentences for example:

  • 男孩 吃 了 热狗normal sentence in the active voice; note that "the hot dog" is the object of the verb "ate"The boy ate the hot dog.
  • 热狗 男孩 吃 了 。"the hot dog" is now the subject, and "the boy" is the "doer"Règǒu bèi nánhái chī le.The hot dog was eaten by the boy.
  • 热狗 吃 了 。passive voice with the "doer" omittedRègǒu bèi chī le.The hot dog was eaten.

Why use them?

Passive sentences are used for several main reasons:

  1. To indicate that one has been negatively affected. For example:
    • 打 了 。bèi dǎ le.He was beaten.
  2. To shift emphasis from the "doer" of the action to the one affected by that action. For example:
    • 公司 炒鱿鱼 了 ?bèi gōngsī chǎo yóuyú le?You got fired by the company?
  3. To avoid having to mention the "doer" of the action, either because it is unknown, or for other reasons. For example:
    • 我 的 手机 偷 了 。Wǒ de shǒujī bèi tōu le.My cell phone got stolen.

How to Use 被 Sentences

Normal use of 被 has a few preconditions:

  1. The verb to be used with 被 needs to have an object (this will become the new subject of the 被 sentence). Verbs that take objects are called transitive verbs.
  2. If you're going to state who the verb was done by (the "doer"), then the subject doing the original action must be known.
  3. The verb can't be too simple (for example, a one-character verb like 吃). Put simply, something needs to come after the verb. That "something" can be a particle like 了, a complement, or sometimes even an additional object.

We're using the most basic 被 sentence pattern as an example, so that it will be easier for you to understand well:

Structure

Subj. + 被 (+ Doer) + Verb + 了

Examples

被 sentences with a doer:

  • bèi piàn le.I was deceived by him.
  • 警察bèi jǐngchá zhuā le.He was caught by the police.
  • 父母bèi fùmǔle.He was scolded by his parents.

被 sentences without a doer:

  • 我 的 车 Wǒ de chē bèi zhuàng le.My car was hit.
  • 他们 做 的 坏事 发现 Tāmen zuò de huàishì bèi fāxiàn le.The bad things they've done were discovered.
  • 文件 Wénjiàn bèi shān le.The files were deleted.

Common Errors

  • 咖啡 我 喝 。Kāfēi bèi wǒ hē.
  • 咖啡 我 喝 Kāfēi bèi wǒ hē le.The coffee was drunk by me.
  • 咖啡 我 喝 完 了Kāfēi bèi wǒ hē wán le.The coffee was finished by me.
  • 打 。bèi dǎ.
  • bèile.He was beaten.
  • 伤 了bèishāng le.He was beaten and wounded.

Forming 把 Sentences

Negating 被 Sentences

There's just one other complication. What if you want to make a sentence in the negative? To negate a 被 sentence, you need to insert 没 or 没有 (past) directly in front of 被. For the present and future, use 不.

Some examples:
Doer Negative Subject Verb Phrase
没有 打伤
炒鱿鱼
她 的 想法 父母 理解

Question Forms of 被 Sentences

You can make 被 sentences into questions in the usual three ways to form questions in Mandarin:

  • With a question particle
  • With a question word
  • With positive-negative verbs

Some examples:

  • 那些 书 走 了 吗 ?Nàxiē shū bèi jiè zǒu le ma?Have those books been borrowed?
  • 谁 打 bèi shéi dǎ de?Who was he beaten by?
  • 你 是不是 公司 炒鱿鱼 Nǐ shì bu shì bèi gōngsī chǎo yóuyú le?Did you get fired by the company or not?

被 Sentences with Aspect Particles

The particles 了 and 过 can both be used with 被 constructions, while 着 cannot. 着 indicates an action is "ongoing," which is not appropriate for a 被 construction, which should refer to an already complete action.

Some examples:
Subject Object Verb Aspect particle
老师
我 的 车
男朋友

被 Sentences with Complements

Both Result complements and Direction complements work well in 被 sentences.

Some examples:

  • 花瓶 了 。Huāpíng bèi shuāi suì le.The vase was broken into pieces.
  • 那个人 车 撞 了 。Nàge rén bèi chē zhuàng le.That man got hit and killed by a car.
  • 那个 男人 警察 赶 出去 了 。Nàge nánrén bèi jǐngchá gǎn chūqù le.The man was kicked out by the policeman.
  • 孩子 他 父母 带 回去 了 。Háizi bèi tā fùmǔ dài huíqù le.The child was taken back by his parents.

Adverbs in 被 Sentences

What if you want to include adverbs in your 被 sentence? Where should those go? They go in the same place as the negative adverb 没有, above. (Frequently you'll see the word "adverbial" or "adverbial adjunct" used in this case, because some words in Chinese, such as time words, act like adverbs but are technically nouns.) In the following example we'll use the adverb 刚, which is used to express that something just recently happened.

Some examples:
Subject Adv. Doer Verb Phrase
刚才 同学
我们 老师
你 的 手机
小偷 终于 抓住

See also

Sources and further reading

Books

Websites