Difference between revisions of "Using "dao" to mean "to go to""

Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>到</em> 上海。<span class="trans">I got to Shanghai.</span>
+
* 我 <em>到</em> 上海。<span class="trans">I arrived at Shanghai.</span>
 
* 你 <em>到</em> 哪儿?<span class="trans">Where did you get to?</span>
 
* 你 <em>到</em> 哪儿?<span class="trans">Where did you get to?</span>
 
* 他们 <em>到</em> 酒吧。<span class="trans">They got to the bar</span>
 
* 他们 <em>到</em> 酒吧。<span class="trans">They got to the bar</span>

Revision as of 01:29, 31 January 2013

A simple and direct way to indicate that you arrived somewhere is to use the verb 到 (dào).

Structure

The verb 到 (dào) is used to talk about going to places.

Subject + 到 + Place

Examples

  • 上海。I arrived at Shanghai.
  • 哪儿?Where did you get to?
  • 他们 酒吧。They got to the bar

See also

Sources and further reading

Books