Difference between revisions of "Using "dui" with verbs"

Line 49: Line 49:
 
== Other Usage  ==
 
== Other Usage  ==
  
"对"加宾语放在某些动词或者形容词前,相当于英文的"in, to, for, with"等。常见的这类动词如下:
+
is also used in such structures as 对...感兴趣 ("to be interested in..."). The short list below will give a few more verbs used with 对. Check it out!
  
 
* 对⋯⋯感兴趣 (gǎn xìngqù)  to be interested in  
 
* 对⋯⋯感兴趣 (gǎn xìngqù)  to be interested in  
Line 62: Line 62:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 <em>对</em> <strong>学 外语</strong> 很 感 兴趣。<span class="pinyin">Wǒ <em>duì</em> <strong>xué wàiyǔ</strong> hěn gǎn xìngqù.</span><span class="trans">I am very interested in learning foreign language.</span>
+
*我 <em>对</em> <strong>学 外语</strong> 很 感 兴趣 。<span class="pinyin">Wǒ <em>duì</em> <strong>xué wàiyǔ</strong> hěn gǎn xìngqù.</span><span class="trans">I am very interested in learning foreign language.</span>
*你 要 <em>对</em> <strong>自己 的 工作</strong> 负责。<span class="pinyin">Nǐ yào <em>duì</em> <strong>zìjǐ de gōngzuò</strong> fùzé.</span><span class="trans">You need to be responsible for your job.</span>
+
*你 要 <em>对</em> <strong>自己 的 工作</strong> 负责 。<span class="pinyin">Nǐ yào <em>duì</em> <strong>zìjǐ de gōngzuò</strong> fùzé.</span><span class="trans">You need to be responsible for your job.</span>
*老板 好像 <em>对</em> <strong>你</strong> 不 太 满意。<span class="pinyin">Lǎobǎn hǎoxiàng <em>duì</em> <strong>nǐ</strong> bù tài mǎnyì.</span><span class="trans">The boss seems not very satisfied with you.</span>
+
*老板 好像 <em>对</em> <strong>你</strong> 不 太 满意 。<span class="pinyin">Lǎobǎn hǎoxiàng <em>duì</em> <strong>nǐ</strong> bù tài mǎnyì.</span><span class="trans">The boss seems not very satisfied with you.</span>
*这里 的 服务员 都 <em>对</em> <strong>顾客</strong> 很 热情。<span class="pinyin">Zhèlǐ de fúwùyuán dōu <em>duì</em> <strong>gùkè</strong> hěn rèqíng.</span><span class="trans">The waiters here are all very friendly to the customers.</span>
+
*这里 的 服务员 都 <em>对</em> <strong>顾客</strong> 很 热情 。<span class="pinyin">Zhèlǐ de fúwùyuán dōu <em>duì</em> <strong>gùkè</strong> hěn rèqíng.</span><span class="trans">The waiters here are all very friendly to the customers.</span>
*这个 App <em>对</em> <strong>我 的 英语 学习</strong> 很 有帮助。<span class="pinyin">Zhège App <em>duì</em> <strong>wǒ de Yīngyǔ xuéxí</strong> hěn yǒu bāngzhù.</span><span class="trans">This method helps a lot with my English learning.</span>
+
*这个 App <em>对</em> <strong>我 的 英语 学习</strong> 很 有 帮助 。<span class="pinyin">Zhège App <em>duì</em> <strong>wǒ de Yīngyǔ xuéxí</strong> hěn yǒu bāngzhù.</span><span class="trans">This method helps a lot with my English learning.</span>
*这 件 事 <em>对</em> <strong>他</strong> 的 影响 很 大。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì <em>duì</em> <strong>tā</strong> de yǐngxiǎng hěn dà.</span><span class="trans">This piece of matter has a big influence on him.</span>
+
*这 件 事 <em>对</em> <strong>他</strong> 的 影响 很 大 。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì <em>duì</em> <strong>tā</strong> de yǐngxiǎng hěn dà.</span><span class="trans">This piece of matter has a big influence on him.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 04:32, 25 October 2017

When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" an object or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as usage of 对 doesn't always totally "make sense" or correspond to English at all.

Basic Usage

Structure

对 + Person + Verb

Note that you shouldn't be plugging in just any old verb here. Certain verbs are often used with 对, and some even need 对 if you want to add an Obj. (like 感兴趣, explained below).

Examples

  • 宝宝 笑 了 。Bǎobao duì xiào le.The baby smiled at me.
  • 小狗 在 叫 。Xiǎo gǒu zài duì jiào.The dog is barking at you.
  • 你 不 应该 这样 父母 说话 。Nǐ bù yīnggāi zhèyang duì fùmǔ shuōhuà.You shouldn't talk to your parents this way.
  • 他 总是 老师 撒谎 。Tā zǒngshì duì lǎoshī sāhuǎng.He always lies to his teachers.
  • 不要 孩子 发脾气 。Bù yào duì háizi fā píqi.Don't lose your temper at the child.

Using 对 with 来说

Structure

In English we say "To someone or for someone." In Chinese, the pattern is:

对 + Person + 来说

Examples

  • 来说,中文 最 难 的 语法 是 把字句 。 Duì lái shuō, Zhōngwén zuì nán de yǔfǎ shì bǎ zì jù.To me, the most difficult Chinese grammar is Ba sentence.
  • 来说,家人 比 工作 更 重要 。Duì lái shuō, jiārén bǐ gōngzuò gèng zhòngyào.To him, family is more important than work.
  • 老板 来说,赚钱 是 第一 。Duì lǎobǎn lái shuō, zhuànqián shì dìyī.To the boss, making money comes first.
  • 这 件 衣服 来说 太 奢侈 了 。Zhè jiàn yīfu duì lái shuō tài shēchǐ le.This piece of clothing is too luxurious to me.
  • 这个 问题 一 个 五 岁 的 孩子 来说 太 复杂 了 。Zhège wèntí duì yī gè wǔ suì de háizi lái shuō tài shēn le.For a five-year-old kid, this question is too profound.

Other Usage

对 is also used in such structures as 对...感兴趣 ("to be interested in..."). The short list below will give a few more verbs used with 对. Check it out!

  • 对⋯⋯感兴趣 (gǎn xìngqù) to be interested in
  • 对⋯⋯负责 (fùzé) to be responsible for
  • 对⋯⋯满意 (mǎnyì) to be satisfied with
  • 对⋯⋯热情 (rèqíng) to be friendly to; to be enthusiastic about
  • 对⋯⋯有帮助 (yǒu bāngzhù) to be helpful to
  • 对⋯⋯的影响 (yǐngxiǎng) to have influence on

Examples

  • 学 外语 很 感 兴趣 。duì xué wàiyǔ hěn gǎn xìngqù.I am very interested in learning foreign language.
  • 你 要 自己 的 工作 负责 。Nǐ yào duì zìjǐ de gōngzuò fùzé.You need to be responsible for your job.
  • 老板 好像 不 太 满意 。Lǎobǎn hǎoxiàng duì bù tài mǎnyì.The boss seems not very satisfied with you.
  • 这里 的 服务员 都 顾客 很 热情 。Zhèlǐ de fúwùyuán dōu duì gùkè hěn rèqíng.The waiters here are all very friendly to the customers.
  • 这个 App 我 的 英语 学习 很 有 帮助 。Zhège App duì wǒ de Yīngyǔ xuéxí hěn yǒu bāngzhù.This method helps a lot with my English learning.
  • 这 件 事 的 影响 很 大 。Zhè jiàn shì duì de yǐngxiǎng hěn dà.This piece of matter has a big influence on him.

See also

Sources and further reading

Books