Difference between revisions of "Using "er" to explain contrasting ideas"

Line 29: Line 29:
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|而|B1|S1,而 S2|我 喜欢 中国 菜,<em>而</em> 他 不 喜欢。|grammar point|}}
+
{{Basic Grammar|而|B1|S1,而 S2|我 喜欢 中国 菜,<em>而</em> 他 不 喜欢。|grammar point|NEEDCODE}}
 
{{Similar|Expressing "not only… but also"}}
 
{{Similar|Expressing "not only… but also"}}
 
{{Similar|"Not only… but also" with "bujin"}}
 
{{Similar|"Not only… but also" with "bujin"}}
 
{{Similar|Many Types of "Not Only… But Also…"}}
 
{{Similar|Many Types of "Not Only… But Also…"}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{POS|Conjunctions}}

Revision as of 05:31, 14 June 2013

The conjunction 而 (ér) is used to connect two sentences that are related to each other, but talk about contrasting ideas or subjects. In this manner, it can be seen as a word meaning "but" or "rather." 而 is often used in a more formal or literary sense, but it is also common in everyday speech.

Structure

Sentence 1, + 而 + Sentence 2

Examples

Needs Examples

See Also

Expressing "not only… but also" Two words for "but"


Sources and Further Reading

Books