Difference between revisions of "Using "zhe" when "verbing away""

Line 11: Line 11:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* <em> 说着 说着</em> 我 就 发现 自己 也 糊涂 了。<span class="pinyin"><em>Shuōzhe shuōzhe</em> wǒ jiù fāxiàn zìjǐ yě hútu le.</span><span class="trans">I was talking and talking, and then I confused myself.</span>
+
* <em>着</em> 说<em>着</em> 我 <em></em> 发现 自己 也 糊涂 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Shuō<em>zhe</em> shuō<em>zhe</em> wǒ <em>jiù</em> fāxiàn zìjǐ yě hútu <em>le</em>.</span><span class="trans">I was talking and talking, and then I confused myself.</span>
* 我 今天 一直 都 在 看 《论语》,<em> 看着 看着</em>,就 睡着 了。<span class="pinyin">Wǒ jīntiān yīzhí dōu zài kàn Lúnyǔ, <em>kànzhe kànzhe</em>, jiù shuìzháo le.</span><span class="trans">Today, I was reading the Confucian Analects all day. As I was reading, I fell asleep.</span>
+
* 我 今天 一直 都 在 看 《论语》, <em>着</em> 看<em>着</em>,<em>就</em> 睡着 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ jīntiān yīzhí dōu zài kàn Lúnyǔ, kàn<em>zhe</em> kàn<em>zhe</em>, <em>jiù</em> shuìzháo <em>le</em>.</span><span class="trans">Today, I was reading the Confucian Analects all day. As I was reading, I fell asleep.</span>
* 我 在 北京 的 胡同 里 <em> 着 走 着</em> 就 走丢 了。<span class="pinyin">Wǒ zài Běijīng de hútòng lǐ <em>zǒuzhe zǒuzhe</em> jiù zǒu diū le.</span><span class="trans">As I was walking in one of Beijing's back roads, I got lost.</span>
+
* 我 在 北京 的 胡同 里 <em>着</em> <em>着</em> <em>就</em> 走丢 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ zài Běijīng de hútòng lǐ zǒu<em>zhe</em> zǒu<em>zhe</em> <em>jiù</em> zǒu diū <em>le</em>.</span><span class="trans">As I was walking in one of Beijing's back alleys, I got lost.</span>
* 我 <em> 着 玩 着</em> 游戏,就 把 时间 忘了。<span class="pinyin">Wǒ <em>wánzhe wánzhe</em> yóuxì, jiù bǎ shíjiān wàngle.</span><span class="trans">I played and played and played, and I forgot the time.</span>
+
* 我 <em>着</em> <em>着</em> 游戏,<em>就</em> 把 时间 忘 <em>了</em>。<span class="pinyin">Wǒ wán<em>zhe</em> wán<em>zhe</em> yóuxì, <em>jiù</em> bǎ shíjiān wàng <em>le</em>.</span><span class="trans">I played and played and played, and I forgot the time.</span>
* 我 <em> 着 听 着</em> 歌,就 唱 起来 了。<span class="pinyin">Wǒ <em>tīngzhe tīngzhe</em> gē, jiù chàng qǐlái le.</span><span class="trans">I listened and sang, and I began to sing.</span>
+
* 我 <em>着</em> <em>着</em> 歌,<em>就</em> 唱 起来 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ tīng<em>zhe</em> tīng<em>zhe</em> gē, <em>jiù</em> chàng qǐlái <em>le</em>.</span><span class="trans">I listened and sang, and I began to sing.</span>
* 两 个 人<em> 着 吃 着</em> 饭,就 吵 起来 了。<span class="pinyin">Liǎng gèrén <em>chīzhe chīzhe</em> fàn, jiù chǎo qǐlái le.</span><span class="trans">We ate and ate, and then we quarreled.</span>
+
* 两 个 人 <em>着</em> <em>着</em> 饭,<em>就</em> 吵 起来 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Liǎng gè rén chī<em>zhe</em> chī<em>zhe</em> fàn, <em>jiù</em> chǎo qǐlái <em>le</em>.</span><span class="trans">We ate and ate, and then we quarreled.</span>
* <em> 着 写 着</em> ,就 发现 办公室 大家 都 走 了。<span class="pinyin"><em>Xiězhe xiězhe</em>, jiù fāxiàn bàngōngshì dàjiā dōu zǒu le.</span><span class="trans">As we wrote, we realized that everyone in the office had left.</span>
+
* <em>着</em> <em>着</em> ,<em>就</em> 发现 办公室 大家 都 走 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Xiě<em>zhe</em> xiě<em>zhe</em>, <em>jiù</em> fāxiàn bàngōngshì dàjiā dōu zǒu <em>le</em>.</span><span class="trans">As we wrote, we realized that everyone in the office had left.</span>
* 今天 在 家 录 视频,<em> 着 录 着</em> ,天 都 已经 黑 了。<span class="pinyin">Jīntiān zài jiā lù shìpín, <em>lùzhe lùzhe</em>, tiān dōu yǐjīng hēile.</span><span class="trans">Today, I recorded a video at home, and as I did so, it was already dark.</span>
+
* 今天 在 家 录 视频 , 录<em>着</em> <em>着</em> ,天 都 已经 黑 <em>了</em>。<span class="pinyin">Jīntiān zài jiā lù shìpín, <em>zhe</em> lù<em>zhe</em>, tiān dōu yǐjīng hēi <em>le</em>.</span><span class="trans">Today, I recorded a video at home, and as I did so, it was already dark.</span>
* <em> 着 喝 着</em> ,从 酒 里面 喝 出来 一 根 头发。<span class="pinyin"><em>Hēzhe hēzhe</em>, cóng jiǔ lǐmiàn hē chūlái yī gēn tóufǎ.</span><span class="trans">I drank and drank and drank and drank, and a hair came out of the wine.</span>
+
* <em>着</em> <em>着</em> ,从 酒 里面 喝 出来 一 根 头发。<span class="pinyin"><em>zhe</em> hē<em>zhe</em>, cóng jiǔ lǐmiàn hē chūlái yī gēn tóufǎ.</span><span class="trans">I drank and drank and drank and drank, and a hair came out of the wine.</span>
* 我 <em> 着 上 着</em> 课,就 听到 外面 有 人 叫 我。<span class="pinyin">Wǒ <em>shàngzhe shàngzhe</em> kè, jiù tīng dào wàimiàn yǒurén jiào wǒ.</span><span class="trans">As I was going to class, I heard someone calling me outside.</span>
+
* 我 <em>着</em> <em>着</em> 课,<em>就</em> 听到 外面 有 人 叫 我。<span class="pinyin">Wǒ shàng<em>zhe</em> shàng<em>zhe</em> kè, <em>jiù</em> tīng dào wàimiàn yǒurén jiào wǒ.</span><span class="trans">As I was going to class, I heard someone calling me outside.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 08:01, 24 November 2020

A repeated verb followed by the particle 着 (zhe) is used to show that an action has been repeated for a period of time, and as a result a new situation has arisen which the speaker wishes to comment on.

Structure

Verb + 着 + Verb + 着 + 就 + Comment + 了

Examples

  • 发现 自己 也 糊涂 Shuōzhe shuōzhejiù fāxiàn zìjǐ yě hútu le.I was talking and talking, and then I confused myself.
  • 我 今天 一直 都 在 看 《论语》, 看 睡着 Wǒ jīntiān yīzhí dōu zài kàn Lúnyǔ, kànzhe kànzhe, jiù shuìzháo le.Today, I was reading the Confucian Analects all day. As I was reading, I fell asleep.
  • 我 在 北京 的 胡同 里 走 走丢 Wǒ zài Běijīng de hútòng lǐ zǒuzhe zǒuzhe jiù zǒu diū le.As I was walking in one of Beijing's back alleys, I got lost.
  • 我 玩 游戏, 把 时间 忘 Wǒ wánzhe wánzhe yóuxì, jiù bǎ shíjiān wàng le.I played and played and played, and I forgot the time.
  • 我 听 歌, 唱 起来 Wǒ tīngzhe tīngzhe gē, jiù chàng qǐlái le.I listened and sang, and I began to sing.
  • 两 个 人 吃 饭, 吵 起来 Liǎng gè rén chīzhe chīzhe fàn, jiù chǎo qǐlái le.We ate and ate, and then we quarreled.
  • 发现 办公室 大家 都 走 Xiězhe xiězhe, jiù fāxiàn bàngōngshì dàjiā dōu zǒu le.As we wrote, we realized that everyone in the office had left.
  • 今天 在 家 录 视频 , 录 ,天 都 已经 黑 Jīntiān zài jiā lù shìpín, lùzhezhe, tiān dōu yǐjīng hēi le.Today, I recorded a video at home, and as I did so, it was already dark.
  • ,从 酒 里面 喝 出来 一 根 头发。zhezhe, cóng jiǔ lǐmiàn hē chūlái yī gēn tóufǎ.I drank and drank and drank and drank, and a hair came out of the wine.
  • 我 上 课, 听到 外面 有 人 叫 我。Wǒ shàngzhe shàngzhe kè, jiù tīng dào wàimiàn yǒurén jiào wǒ.As I was going to class, I heard someone calling me outside.

See also

Sources and further reading

Books