Difference between revisions of "Verbs preceded by "gei""

Line 26: Line 26:
 
</div>
 
</div>
  
Chinese speakers use 给 (gěi) in some interesting ways, similar to how English speakers use "to give," as in "to give someone a phone call" or "to give someone a reply."
+
Chinese speakers use 给 in some interesting ways, similar to how English speakers use "to give," as in "to give someone a phone call" or "to give someone a reply."
  
 
== Alternative Structure ==
 
== Alternative Structure ==
Line 32: Line 32:
 
Although the structure above is the best one to learn first, some verbs frequently use 给, but have the 给 coming after the verb, rather than before. It's best to think of these as exceptions to the rule above, and you can learn more about these exceptions by reading about [[Verbs followed by "gei"]].
 
Although the structure above is the best one to learn first, some verbs frequently use 给, but have the 给 coming after the verb, rather than before. It's best to think of these as exceptions to the rule above, and you can learn more about these exceptions by reading about [[Verbs followed by "gei"]].
  
==See also==
+
== See also ==
  
 
*[[Verbs followed by "gei"]]
 
*[[Verbs followed by "gei"]]
 
*[[Expressing "for" with "gei"]]
 
*[[Expressing "for" with "gei"]]
 
*[[Expressing "with" with "gen"]]
 
*[[Expressing "with" with "gen"]]
*[[Using "dui"]]
+
*[[Using "dui" with verbs]]
*[[Complements with "dao"]]
 
  
== Sources and Further Reading ==
+
== Sources and further reading ==
  
 
=== Books ===
 
=== Books ===
Line 50: Line 49:
  
 
=== Websites ===
 
=== Websites ===
 +
 
* Chinesegrammar.info: [http://chinesegrammar.info/structure/gei3-directly-after-verb/ When 给 (gěi) comes directly after verbs in Mandarin Chinese (verb-给 compounds)]
 
* Chinesegrammar.info: [http://chinesegrammar.info/structure/gei3-directly-after-verb/ When 给 (gěi) comes directly after verbs in Mandarin Chinese (verb-给 compounds)]
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|给|B1|Subj. + 给 + Target + Verb + Obj.|请 快点 <em>给</em> <strong>我</strong> 回电话 。|grammar point|ASG3ORNN}}
+
{{Basic Grammar|给|B1|Subj. + 给 + Target + Verb + Obj.|现在 不要 <em>给</em> 他 打 电话 。|grammar point|ASG3ORNN}}
 
{{Similar|Verbs followed by "gei"}}   
 
{{Similar|Verbs followed by "gei"}}   
 
{{Similar|Expressing "with" with "gen"}}   
 
{{Similar|Expressing "with" with "gen"}}   
{{Similar|Using "dui"}}
+
{{Similar|Using "dui" with verbs}  
{{Similar|Complements with "dao"}}
 
 
{{Similar|Verbs that take double objects}}
 
{{Similar|Verbs that take double objects}}
 
{{POS|Prepositions}}
 
{{POS|Prepositions}}

Revision as of 08:12, 4 January 2018

The word 给 (gěi) literally means "to give," but is frequently used in Chinese to indicate the target of a verb. The target is who or what the verb is aimed or directed at.

Structure

Subj. + 给 + Target + [Verb Phrase]

Examples

  • 现在 不要 他 打 电话 。Xiànzài bùyào gěi tā dǎ diànhuà.Don't give him a phone call now.
  • 请 快点 我 回 邮件 。Qǐng kuàidiǎn gěi wǒ huí yóujiàn.Please return my email soon.
  • 他 说 他 会 我 写信 的 。Tā shuō tā huì gěi wǒ xiěxìn de.He said he would write letters to me.
  • 你 可以 大家 读 一下 吗 ?Nǐ kěyǐ gěi dàjiā dú yīxià ma?Could you please read it for everybody?
  • 你 发 了 好 几 个 短信 ,你 怎么 不 回 ?gěi nǐ fā le hǎo jǐ gè duǎnxìn. Nǐ zěnme bù huí?I sent you quite a few short messages. Why didn't you return any?
  • 她 的 粉丝 常常 她 寄 礼物 。Tā de fěnsī chángcháng gěi tā jì lǐwù.Her fans often send her gifts.
  • 小时候 ,妈妈 每天 都 我 讲 故事 。Xiǎoshíhou, māma měi tiān dōu gěi wǒ jiǎng gùshi.When I was young, every day my mother would tell me stories.
  • 爸爸 应该 儿子 道歉 。Bàba yīnggāi gěi érzi dàoqiàn.The father should apologize to his son.
  • 谁 能 我 解释 一下 ?Shéi néng gěi wǒ jiěshì yīxià?Who can explain this to me?
  • 老板 让 我 明天 客户 介绍 我们 的 新 产品 。My boss asked to present our new product to the client tomrrow.

Chinese speakers use 给 in some interesting ways, similar to how English speakers use "to give," as in "to give someone a phone call" or "to give someone a reply."

Alternative Structure

Although the structure above is the best one to learn first, some verbs frequently use 给, but have the 给 coming after the verb, rather than before. It's best to think of these as exceptions to the rule above, and you can learn more about these exceptions by reading about Verbs followed by "gei".

See also

Sources and further reading

Books

Websites

{{Similar|Using "dui" with verbs}