Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Erhua"

m (WikiSysop moved page Er-hua to Erhua)
Line 1: Line 1:
 
{{AKA|erization|儿化 (érhuà)|儿化音 (érhuàyīn)}}
 
{{AKA|erization|儿化 (érhuà)|儿化音 (érhuàyīn)}}
  
"Erhua" refers to the addition of a final "-r" sound to a syllable in Mandarin. It is especially common in the Beijing [[dialect]], but is also a feature of [[standard Chinese]] as well.
+
"Erhua" refers to the addition of a final "[[-r]]" sound to a syllable in Mandarin. It is especially common in the Beijing [[dialect]], but is also a feature of [[standard Chinese]] as well.
 +
 
 +
== A Few Rules about Erhua ==
 +
 
 +
Erhua can be confusing to beginners because it's slightly more complicated than simply adding an "[[-r]]" sound to the end of a syllable.
 +
 
 +
# The character 儿 (ér) can be a syllable, as in the two-syllable word 儿子 (érzi), but erhua is not a syllable; it is pronounced as part of the syllable that it attaches to
 +
# When you add erhua to the end of a syllable ending in [[-n]] or [[-ng]], you don't pronounce the [[-n]] or [[-ng]]; you pronounce the final [[-r]] sound instead
 +
# The vowel sound of a syllable may change slightly with the addition of the erhua (e.g. "[[shi]] + [[-r]]" may sound kind of like "''shar''")
 +
# Erhua can be written as 儿, but it doesn't need to be written to be pronounced (e.g. a southerner will generally pronounce 花 as "huā", but a Beijinger will pronounce it as "huār")
  
 
== Common Examples of Erhua ==
 
== Common Examples of Erhua ==
Line 9: Line 18:
 
== Writing Erhua ==
 
== Writing Erhua ==
  
花儿、哪儿
+
For a few select words, it is customary to write out the erhua using the character 儿:
 +
 
 +
哪儿
  
 
== Optional Erhua ==
 
== Optional Erhua ==
 +
 +
For many other words, writing the 儿 is optional. Northerners will likely pronounce the following words, no matter whether it is written with or without the 儿.
  
 
 
Line 17: Line 30:
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
  
 +
* MIT.edu: [http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.102/s06/audio/Unit%205.15%20Pronun%20erhua.mp3 Erhua Recordings] (MP3)
 
* Wikipedia: [http://en.wikipedia.org/wiki/Erhua Erhua]
 
* Wikipedia: [http://en.wikipedia.org/wiki/Erhua Erhua]
 
* Wikipedia: [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%92%E5%8C%96%E9%9F%B3 儿化音]
 
* Wikipedia: [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%92%E5%8C%96%E9%9F%B3 儿化音]

Revision as of 14:36, 21 February 2015

Also known as: erization, 儿化 (érhuà) and 儿化音 (érhuàyīn).

"Erhua" refers to the addition of a final "-r" sound to a syllable in Mandarin. It is especially common in the Beijing dialect, but is also a feature of standard Chinese as well.

A Few Rules about Erhua

Erhua can be confusing to beginners because it's slightly more complicated than simply adding an "-r" sound to the end of a syllable.

  1. The character 儿 (ér) can be a syllable, as in the two-syllable word 儿子 (érzi), but erhua is not a syllable; it is pronounced as part of the syllable that it attaches to
  2. When you add erhua to the end of a syllable ending in -n or -ng, you don't pronounce the -n or -ng; you pronounce the final -r sound instead
  3. The vowel sound of a syllable may change slightly with the addition of the erhua (e.g. "shi + -r" may sound kind of like "shar")
  4. Erhua can be written as 儿, but it doesn't need to be written to be pronounced (e.g. a southerner will generally pronounce 花 as "huā", but a Beijinger will pronounce it as "huār")

Common Examples of Erhua

花儿

Writing Erhua

For a few select words, it is customary to write out the erhua using the character 儿:

哪儿

Optional Erhua

For many other words, writing the 儿 is optional. Northerners will likely pronounce the following words, no matter whether it is written with or without the 儿.

Sources and further reading