Difference between revisions of "Rare syllable"

 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
 
<th>Syllable</th>
 
<th>Syllable</th>
 
<th>How Common</th>
 
<th>How Common</th>
<th>How It's USed</th>
+
<th>How It's Used</th>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>[[biang]]</td>
 
<td>[[biang]]</td>
<td>Not very</td>
+
<td>Uncommon</td>
 
<td>Pretty much just to write a crazy character</td>
 
<td>Pretty much just to write a crazy character</td>
 
</tr>
 
</tr>
Line 20: Line 20:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
<td>[[fe]]</td>
+
<td>[[lia]]</td>
<td>somewhat common</td>
+
<td>Uncommon</td>
<td>Shanghainese speakers pepper their speech with this syllable, meaning 着 (zhe). NOT [[standard Chinese]].</td>
+
<td>俩 (liǎ) is an abbreviation for 两个 (liǎnggè)</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>[[seng]]</td>
 +
<td>Uncommon</td>
 +
<td>A word for a monk: 僧 (sēng)</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>[[shei]]</td>
 +
<td>Common</td>
 +
<td>Isn't it weird that there's only ''one word'' that combines [[sh-]] and [[-ei]]? But the word 谁 (shéi) is super common.</td>
 +
<tr>
 +
<td>[[zei]]</td>
 +
<td>Uncommon</td>
 +
<td>The only word pronounced "zei" means "thief": 贼 (zéi)</td>
 +
</tr>
 
</tr>
 
</tr>
 
</table>
 
</table>
 +
 +
== Sources and Further Reading ==
 +
 +
* Maxwell Joslyn: [https://www.maxwelljoslyn.com/rare-syllables The Rarest Mandarin Syllables]
 +
* Zev Handel: [https://twitter.com/ZevHandel/status/1392715690142965765 A Twitter Rant on Lexical Gaps in Modern Mandarin]
  
 
{{Basic Pronunciation|B1|90|You won't find these in our chart, but if you're an intermediate learner, it's time to let you in on the little secret of these syllables' existence.|pinyin|ASP00021}}
 
{{Basic Pronunciation|B1|90|You won't find these in our chart, but if you're an intermediate learner, it's time to let you in on the little secret of these syllables' existence.|pinyin|ASP00021}}
 
{{Related|Introduction to Pinyin}}
 
{{Related|Introduction to Pinyin}}

Latest revision as of 09:20, 20 May 2021

  • Level
  • Related to

There are a limited number of syllables in pinyin, and you can find pretty much all of them on our pinyin chart. But there are a few rare ones that don't merit inclusion on a list of syllables that a beginner needs to learn, and yet nevertheless exist. These syllables are listed here, along with some notes about what makes them special. Just like every other pinyin syllable on this wiki, these less-common syllables each have their own page with more details.

Syllable How Common How It's Used
biang Uncommon Pretty much just to write a crazy character
duang Uncommon This "word" went viral in early 2015, but it's not normally used
lia Uncommon 俩 (liǎ) is an abbreviation for 两个 (liǎnggè)
seng Uncommon A word for a monk: 僧 (sēng)
shei Common Isn't it weird that there's only one word that combines sh- and -ei? But the word 谁 (shéi) is super common.
zei Uncommon The only word pronounced "zei" means "thief": 贼 (zéi)

Sources and Further Reading