Difference between revisions of "Comparing "bang" and "bangzhu""
Line 24: | Line 24: | ||
* 我 今天 太 忙 了,你 可以 <em>帮</em> 我 一下 吗?<span class="pinyin">Wǒ jīntiān tài máng le, nǐ kěyǐ <em>bāng</em> wǒ yīxià ma?</span><span class="trans">I'm too busy today, can you help me out?</span> | * 我 今天 太 忙 了,你 可以 <em>帮</em> 我 一下 吗?<span class="pinyin">Wǒ jīntiān tài máng le, nǐ kěyǐ <em>bāng</em> wǒ yīxià ma?</span><span class="trans">I'm too busy today, can you help me out?</span> | ||
* <em>帮帮</em> 那个 孩子 吧!他 已经 两 天 没有 吃 东西 了。<span class="pinyin"><em>Bāngbāng</em> nàge háizi ba! tā yǐjīng liǎng tiān méiyǒu chī dōngxi le.</span><span class="trans">Help the boy! He hasn't eaten anything for two days.</span> | * <em>帮帮</em> 那个 孩子 吧!他 已经 两 天 没有 吃 东西 了。<span class="pinyin"><em>Bāngbāng</em> nàge háizi ba! tā yǐjīng liǎng tiān méiyǒu chī dōngxi le.</span><span class="trans">Help the boy! He hasn't eaten anything for two days.</span> | ||
− | |||
* 谁 可以 <em>帮帮</em> 这个 老人?这个 老人 需要 马上 送 医院。<span class="pinyin">Shéi kěyǐ <em>bāngbāng</em> zhège lǎorén? zhège lǎorén xūyào mǎshàng sòng yīyuàn.</span><span class="trans">Who can help this old man? This old man needs to be taken to hospital immediately.</span> | * 谁 可以 <em>帮帮</em> 这个 老人?这个 老人 需要 马上 送 医院。<span class="pinyin">Shéi kěyǐ <em>bāngbāng</em> zhège lǎorén? zhège lǎorén xūyào mǎshàng sòng yīyuàn.</span><span class="trans">Who can help this old man? This old man needs to be taken to hospital immediately.</span> | ||
* 我 做 不 好,请 <em>帮帮</em> 我。<span class="pinyin">Wǒ zuò bù hǎo, qǐng <em>bāngbāng</em> wǒ.</span><span class="trans">I can't do it right, please help me.</span> | * 我 做 不 好,请 <em>帮帮</em> 我。<span class="pinyin">Wǒ zuò bù hǎo, qǐng <em>bāngbāng</em> wǒ.</span><span class="trans">I can't do it right, please help me.</span> | ||
Line 31: | Line 30: | ||
* 我 当时 只是 想 <em>帮</em> 一 <em>帮</em> 朋友,其他 别的 事情 什么 都 没 想。<span class="pinyin">Wǒ dāngshí zhǐshì xiǎng <em>bāng</em> yī <em>bāng</em> péngyou, qítā biéde shìqing shénme dōu méi xiǎng.</span><span class="trans">I was just trying to help a friend, I didn't think about anything else.</span> | * 我 当时 只是 想 <em>帮</em> 一 <em>帮</em> 朋友,其他 别的 事情 什么 都 没 想。<span class="pinyin">Wǒ dāngshí zhǐshì xiǎng <em>bāng</em> yī <em>bāng</em> péngyou, qítā biéde shìqing shénme dōu méi xiǎng.</span><span class="trans">I was just trying to help a friend, I didn't think about anything else.</span> | ||
* 你 每天 回 到 家 不 应该 什么 家务 都 不 做,你 应该 <em>帮帮</em> 你 的 老婆。<span class="pinyin">Nǐ měitiān huí dào jiā bù yīnggāi shénme jiāwù dōu bù zuò, nǐ yīnggāi <em>bāngbāng</em> nǐ de lǎopo.</span><span class="trans">You shouldn't come home every day and not do anything around the house, you should help your wife.</span> | * 你 每天 回 到 家 不 应该 什么 家务 都 不 做,你 应该 <em>帮帮</em> 你 的 老婆。<span class="pinyin">Nǐ měitiān huí dào jiā bù yīnggāi shénme jiāwù dōu bù zuò, nǐ yīnggāi <em>bāngbāng</em> nǐ de lǎopo.</span><span class="trans">You shouldn't come home every day and not do anything around the house, you should help your wife.</span> | ||
− | * 请 你 <em>帮</em> 一 <em>帮</em> 我,今天 我 一个人 肯定 来不及 完成 这个 工作 。<span class="pinyin">Qǐng nǐ <em>bāng</em> yī <em>bāng</em> wǒ, Jīntiān wǒ yīgèrén kěndìng láibují wánchéng zhège gōngzuò.</span> | + | * 请 你 <em>帮</em> 一 <em>帮</em> 我,今天 我 一个人 肯定 来不及 完成 这个 工作 。<span class="pinyin">Qǐng nǐ <em>bāng</em> yī <em>bāng</em> wǒ, Jīntiān wǒ yīgèrén kěndìng láibují wánchéng zhège gōngzuò.</span><span class="trans">Please give me a hand. By myself I definitely won't be able to finish this in time today.</span> |
</div> | </div> | ||
Revision as of 02:59, 19 April 2022
帮 (bāng) and 帮助 (bāngzhù) both are verbs that mean to help or to assist. 帮 (bāng) is used in informal settings or together with other action verbs, whereas 帮助 (bāngzhù) is used in informal or formal settings. While both words can often be used interchangeably, there are set patterns and phrases can only use 帮 (bāng) or 帮助 (bāngzhù).
帮 (bāng) | 帮助 (bāngzhù) | |
---|---|---|
Meaning | to help; for | to help; help |
Part of Speech | verb | verb |
Formality | informal | flexible |
Contents
Informally, 帮 (bāng) can mean "to help" as a verb
The word 帮 can be used by itself to mean "to help," and is frequently reduplicated as 帮帮 or 帮一帮. Also note that 帮 can be used with another verb to mean "help me to (verb)" or "(verb) for me."
Common Phrases
- 帮 我……
- 帮帮 我……
- 帮 一 帮 我……
Example Sentences
- 我 今天 太 累 了,你 帮 我 吧。I'm too tired today. Can you help me?
- 我 今天 太 忙 了,你 可以 帮 我 一下 吗?I'm too busy today, can you help me out?
- 帮帮 那个 孩子 吧!他 已经 两 天 没有 吃 东西 了。Help the boy! He hasn't eaten anything for two days.
- 谁 可以 帮帮 这个 老人?这个 老人 需要 马上 送 医院。Who can help this old man? This old man needs to be taken to hospital immediately.
- 我 做 不 好,请 帮帮 我。I can't do it right, please help me.
- 他 还是 个 孩子,你 去 帮帮 他 吧。He is still a child, go and help him.
- 有 一 件 事 我们 的 老板 想 请 你 帮帮 他。There is a thing our boss would like you to help him with.
- 我 当时 只是 想 帮 一 帮 朋友,其他 别的 事情 什么 都 没 想。I was just trying to help a friend, I didn't think about anything else.
- 你 每天 回 到 家 不 应该 什么 家务 都 不 做,你 应该 帮帮 你 的 老婆。You shouldn't come home every day and not do anything around the house, you should help your wife.
- 请 你 帮 一 帮 我,今天 我 一个人 肯定 来不及 完成 这个 工作 。Please give me a hand. By myself I definitely won't be able to finish this in time today.
帮助 (bāngzhù) can mean both "to help" as a verb and "help" as a noun"
帮助 can both function as a two-character form of the verb 帮 and also as a noun, useful for phrases like "thank you for your help."
- 我 不 需要 你 的 帮助 ,请 你 走 吧。I don't need your help, please go away.
- 现在 那里 的 老人 和 孩子 更 需要 帮助 。The elderly and children there need more help now.
- 谢谢 大家 的 帮助 ,我们 已经 成功 地 完成 了 这个 项目。Thanks to everyone's help, we have managed to complete the project.
- 我们 要 互相 学习,互相 帮助。We need to learn from each other and help each other.
- 虽然 我 很 喜欢 这个 作家,但是 我 觉得 今天 他 的 演讲 对 我 没有 什么 帮助 。As much as I like this writer, I don't think his speech today will help me much.
- 为了 感谢 大家 的 帮助 ,我 今天 晚上 请 大家 吃饭。To thank you all for your help, I am treating you all to dinner this evening.
- 张 老师 帮助 过 很多 学生,也 包括 我。Teacher Zhang has helped many students, including me.
- 我 有 个 很 好 的 朋友,他 帮助 我 建立 了 这个 公司。I have a very good friend who helped me set up this company.
- 去年 有 哪些 人 帮助 过 你,你 还 记得 吗?Who has helped you last year, do you remember?
- 她 既 不 喜欢 帮助 别人 也 不 喜欢 和 别人 聊天,所以 大家 都 不 喜欢 她。She neither likes to help nor talk to people, so people don't like her.
帮 (bāng) can be used with action verbs
In this case, 帮 means something like "for." 帮助 is not used in this way.
Example Sentences
- 你 能 帮 我 写 吗 ?Can you write it for me?
- 我 正在 开会,你 让 小王 帮 你 搬 一下 桌子 吧。I'm in a meeting, so you can ask Xiao Wang to help you move your desk.
- 如果 你 不 好意思 打 电话 给 她 的话,我 帮 你 打 电话 给 她。If you're too embarrassed to call her, I'll call her for you.
- 我 刚才 帮 你 下载 了 一 个 新 的 软件,下次 你 可以 用 这个 软件 来 编辑 文件。I have just downloaded a new software for you, you can use it to edit the documents next time.
- 我 今天 太 忙 了,你 可以 帮 我 一下 吗?I'm too busy today, can you help me out?
- 我 觉得 我 可以 帮 你 解决 这个 问题。I think I can help you with that.
- 你 现在 有 时间 帮 我 复习 中文 吗?Do you have time to help me with my Chinese now?
- 你 的 手 流血 了,我 帮 你 包扎 一下。Your hand is bleeding, let me bandage it for you.
- 这个 星期天 你 可以 帮 我 照看 一下 我 的 狗 吗?Can you look after my dog for me this Sunday?
- 今天 王 老师 认真地 帮 我 分析 了 我 做 错 题 的 原因。Today Teacher Wang carefully helped me to analyse the reasons why I got the questions wrong.