Difference between revisions of "Comparing "jiu" and "lao""
Line 69: | Line 69: | ||
</div> | </div> | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 不 需要 用 Photoshop 的话 , 可以 用 <em>老</em> <strong>电脑</strong> <span class="pinyin"><em> lǎo </em> <strong> diànnǎo </strong> | + | * 你 不 需要 用 Photoshop 的话 , 可以 用 <em>老</em> <strong>电脑</strong>。 <span class="pinyin">Nǐ bù xūyào yòng Photoshop dehuà, kěyǐ yòng <em> lǎo </em> <strong> diànnǎo </strong>.</span> |
− | * 我 爷爷 只有 一 台 <em>旧</em> <strong>电脑</strong>, 也 不 会 用 。 <span class="pinyin"><em> jiù </em> <strong> diànnǎo </strong> | + | * 我 爷爷 只有 一 台 <em>旧</em> <strong>电脑</strong>, 也 不 会 用 。 <span class="pinyin">Wǒ yéye zhǐyǒu yī tái <em> jiù </em> <strong> diànnǎo </strong>, yě bù huì yòng.</span> |
</div> | </div> | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 77: | Line 77: | ||
</div> | </div> | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <em>老</em> <strong>火车站</strong><span class="pinyin"><em> lǎo </em> <strong> huǒchēzhàn </strong></span>< | + | * 你 去 <em>老</em> <strong>火车站</strong> 坐 火车 还是 去 新 火车站? <span class="pinyin">Nǐ qù <em> lǎo </em> <strong> huǒchēzhàn </strong> zuò huǒchē háishì qù xīn huǒchēzhàn?</span> |
− | + | * 这个 <strong>火车站</strong> 太 <em>旧</em> 了,地方 小,也 没有 空调。 <span class="pinyin">Zhège <strong> huǒchēzhàn </strong> tài <em> jiù </em> le, dìfang xiǎo, yě méiyǒu kōngtiáo.</span> | |
</div> | </div> | ||
Revision as of 09:37, 22 April 2022
Both 旧 (jiù) and 老 (lǎo) mean "old," but 旧 (jiù) refers more to a worn-out, beat-up appearance of an object, whereas 老 (lǎo) refers to actual age in existence and can refer to people.
旧 (jiù) | 老 (lǎo) | |
---|---|---|
Meaning | worn out | aged, experienced; "the usual," existing for a long time |
Part of Speech | adjective | adjective |
Formality | formal and informal | formal and informal |
Contents
For "worn out" use 旧 (jiù)
Use this to refer to objects that have been in use for a long time and thus are worn out or beat up.
Common Phrases
These phrases work with 旧 (jiù):
- 旧 衣服old clothing
- 旧 电视old TV
- 旧 电脑old computer
- 旧 手机old cell phone
- 旧 家具old furniture
- 旧 自行车old bicycle
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 旧(jiù)can be used:
- 你的 衣服 太 旧 了 , 买 新 的 吧 。 Your clothes are too old, buy new ones.
- 这 是 旧 鞋子, 不 是 新 鞋子 。 These are old shoes, not new shoes.
- 他 有 一 辆 旧 自行车。 He has an old bicycle.
For "aged" or "existing for a long time" use 老 (lǎo)
While 老 (lǎo) can mean "aged," it often imparts a certain degree of respect, traditionally. It can also be difficult to determine exactly when 老 (lǎo) is a separate word and when it is a part of a word.
Common Phrases
These phrases work ONLY with 老 (lǎo):
- 老人old person
- 老 树old tree
- 老 房子old house
- 老 故事old story
- 老 朋友 old friend
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used:
- 这个 人 很 老 了,感觉 他 90 岁 了。 This man is very old, it feels like he's 90 years old.
- 我 在 这里 有 很 多 老 朋友。 I have a lot of old friends here.
- 这 部 电影 是 一 部 老 电影 。 This movie is an old movie.
Some nouns work with both 老 (lǎo) and 旧 (jiù)
In these cases, both words are correct, but they mean something different. 老 emphasizes old style (an old model), whereas 旧 means worn-out or beat-up as usual.
- 我 有 两 个 手机,一 个 新 手机,一 个 是 妈妈 送给 我 的 老 手机。 I have two cell phones: a new one and an old one that my mom gave me.
- 我 的 手机 很 旧 了,非常 难用 ,我 需要 买 一 个 新 的 。 My phone is very old and hard to use, so I need to buy a new one.
- 你 不 需要 用 Photoshop 的话 , 可以 用 老 电脑。
- 我 爷爷 只有 一 台 旧 电脑, 也 不 会 用 。
- 我 家 的 老 房子 有 两百 年 的 历史 了 。 My family's old house is two hundred years old.
- 这个 房子 虽然 是 去年 建 的 ,但是 看起来 太 旧 了。 This house was built last year, but it looks so old.
- 你 去 老 火车站 坐 火车 还是 去 新 火车站?
- 这个 火车站 太 旧 了,地方 小,也 没有 空调。
For "the usual" or "same as always" use 老 (lǎo)
Common Phrases
These phrases work ONLY with 老 (lǎo):
- 老样子same old (situation)
- 老地方 the usual place
- 老时间 the same time
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used:
- 明天 我们 老时间 在 老地方 见 吧。 See you tomorrow at the usual time at the usual place.
- 我 最近的 工作 还是 老样子。 I've been doing the same old thing at work lately.