Difference between revisions of "Comparing "gan" and "zuo""
Line 13: | Line 13: | ||
<div class="liju dapei"> | <div class="liju dapei"> | ||
− | * | + | * 干活 |
− | * | + | * 干吗 |
− | |||
</div> | </div> | ||
Revision as of 02:37, 29 April 2022
干 (gàn) and 做 (zuò) are both verbs that mean "to do" as in "to do work" or "to have nothing to do." 做 can be used in both formal and informal settings, whereas 干 is used more often in informal speech and writing. A key difference between these words is that 做 also can mean "to make," whereas 干 does not have any similar usage.
干 (gàn) | 做 (zuò) | |
---|---|---|
Meaning | to do | to do, to make |
Part of Speech | verb | verb |
Formality | informal | flexible |
Contents
干 has some common informal set phrases
These phrases are common in informal speech and writing (such as on WeChat), so you should really know them.
Common Phrases
- 干活
- 干吗
Example Sentences
- 加例句
- 加例句
- 加例句
做 meaning "to do" has some common set phrases
Common Phrases
- 做事
Example Sentences
- 加例句
- 加例句
- 加例句
做 and 干 are often interchangeable
Just keep in mind that 干 is only suitable for informal language. Don't replace a 做 with 干 in a formal setting!
Common Phrases
- 做什么 / 干什么
Example Sentences
- 这 是 你 干 的 吗 ?
- 这 是 你 做 的 吗 ?
- 你是干什么的?
- 你是做什么的?
- 你 周末 准备 干什么 ?
- 你 周末 准备 做什么 ?
- 我 相信 你们 , 这 件 事 却 不 能 这样 干 。
- 我 相信 你们 , 这 件 事 却 不 能 这样 做 。
做 can mean "to make"
Common Phrases
- 做饭
- 做衣服
- 做作业
- 做爱
Example Sentences
做 can mean "to be"
Common Phrases
- 做人
- 做朋友
Example Sentences
- 加例句
- 加例句
- 加例句