Difference between revisions of "Comparing "gongzuo" and "shangban""

Line 24: Line 24:
  
 
<div class="liju dapei">
 
<div class="liju dapei">
*  
+
* 工作 经验
 +
* 工作 签证
 +
* 工作 压力
 +
* 工作 环境
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 06:50, 10 May 2022

Both 工作 (gōngzuò) and 上班 (shàngbān) can be verbs related to doing one's job. Both are used in formal and informal contexts. The difference is that 上班 means "to go to work" during one's normal work hours, whereas 工作 means "to work" in a less specific sense, and it can also be a noun.











B1HSK3ASV4227
工作 (gōngzuò) 上班 (shàngbān)
Meaning to work; a job to go to work
Part of Speech verb, noun verb
Formality flexible flexible

For "go to work" both 工作 and 上班 are roughly interchangeable

Example Sentences

  • 你 在 哪里 工作?
  • 我 今天 不 用 上班。
  • 因为 假期 调休,这个 星期 我 需要 上班 六 天。
  • 工作的 时候 不 要 看 视频。
  • 你 几 点 开始 工作?
  • 我 现在 上班 了,我 可以 自己 挣钱 了。

工作 is more general in usage and can also be a noun

Set Phrases

  • 工作 经验
  • 工作 签证
  • 工作 压力
  • 工作 环境

Example Sentences

上班

Set Phrases

Example Sentences

Sources and further reading

Websites