Difference between revisions of "Comparing "chuan" and "dai""

Line 44: Line 44:
 
Note that the two verbs can be used together in a sentence, but the objects are not interchangeable.
 
Note that the two verbs can be used together in a sentence, but the objects are not interchangeable.
  
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
  
* 你 不 想 <em>穿</em> 袜子 的话 可以 <em>穿</em> 凉鞋。<span class="pinyin">Nǐ bù xiǎng <em>chuān</em> wàzi dehuà kěyǐ <em>chuān</em> liángxié.</span><span class="trans">You can wear sandals if you don't want to wear socks.</span>
 
* 你 <em>穿</em> 这个 裙子 的话,应该 <em>戴</em> 这个 项链。<span class="pinyin">Nǐ <em>chuān</em> zhège qúnzi dehuà, yīnggāi <em>dài</em> zhège xiàngliàn.</span><span class="trans">You should wear this necklace if you wear this dress.</span>
 
* 她 今天 <em>戴</em> 这了 口罩,我 没有 认出 她。<span class="pinyin">Tā jīntiān <em>dài</em> le kǒuzhào, wǒ méiyǒu rènchū tā.</span><span class="trans">She was wearing a mask today and I didn't recognise her.</span>
 
* 夏天 到 了,女孩子 们 都 开始 <em>穿</em> 裙子 了。<span class="pinyin">Xiàtiān dào le, nǚháizǐ men dōu kāishǐ <em>chuān</em> qúnzi le.</span><span class="trans">Summer is here and the girls are wearing dresses.</span>
 
* 今天 我 出门 忘 <em>戴</em> 手表 了。<span class="pinyin">Jīntiān wǒ chūmén wàng <em>dài</em> shǒubiǎo le.</span><span class="trans">I forgot to wear my watch when I went out today.</span>
 
* 你 <em>戴</em> 眼镜 的 样子 更 漂亮。<span class="pinyin">Nǐ <em>dài</em> yǎnjìng de yàngzi gèng piàoliang.</span><span class="trans">You look prettier with your glasses on.</span>
 
* 我 的 女儿 不 喜欢 <em>穿</em> 裙子,她 喜欢 <em>穿</em> 裤子。<span class="pinyin">Wǒ de nǚ’ér bù xǐhuan <em>chuān</em> qúnzi, tā xǐhuan <em>chuān</em> kùzi.</span><span class="trans">My daughter doesn't like to wear skirts, she likes to wear trousers.</span>
 
* 我们 老板 今天 <em>戴</em> 了 一 条 新 领带,听说 是 他 的 女儿 送 给 他 的。<span class="pinyin">Wǒmen lǎobǎn jīntiān <em>dài</em> le yī tiáo xīn lǐngdài, tīngshuō shì tā de nǚ’ér sòng gěi tā de.</span><span class="trans">Our boss is wearing a new tie today, I heard it was given to him by his daughter.</span>
 
* 今天 外面 很 冷 别 忘 了 <em>戴</em> 手套。</span><span class="pinyin">Jīntiān wàimiàn hěn lěng bié wàng le <em>dài</em> shǒutào.</span><span class="trans">It's cold outside today don't forget to wear gloves.</span>
 
* 我 喜欢 <em>戴</em> 着 耳机 一边 听 音乐 一边 跑步。</span><span class="pinyin">Wǒ xǐhuan <em>dài</em> zhe ěrjī yībiān tīng yīnyuè yībiān pǎobù.</span><span class="trans">I like to run with my headphones on while listening to music.</span>
 
</div>
 
  
  

Revision as of 10:36, 15 April 2022

While both 穿 (chuān) and 戴 (dài) mean “to wear” or “to put on” the body, different types of clothing or accessories use either 穿 (chuān) or 戴 (dài), but not both. These are set patterns and the two verbs are not interchangeable.











B1HSK4ASV4567
穿 (chuān) 戴 (dài)
Meaning to wear to wear
Part of Speech verb verb
Formality flexible flexible

穿 (chuān) means "to wear" and is used for shirts, pants, shoes, socks

穿 (chuān) literally means "to pierce," and when used for clothing, it means that your body is "going through" the clothing in some way. This is especially true for shirts and pants. For shoes and socks, Your feet "go through" the shoes or socks, but don't come out on the other side. It still counts. Jackets, coats, vests all work like shorts and use 穿 (chuān) as well.

The following collocations using 穿 (chuān) are fixed:

  • 穿 衣服 chuān yīfu to wear clothes
  • 穿 裤子 chuān kùzi to wear pants
  • 穿 裙子 chuān qúnzi to wear a skirt or dress
  • 穿 鞋子 chuān xiézi to wear shoes
  • 穿 袜子 chuān wàzi to wear socks

戴 (dài) means "to wear" and is used for all kinds of accessories

When an article of clothing or an accessorie simply sits on the body (like a hat or eyeglasses), wraps around it (like a belt or a scarf), or hangs from it (like an earring or a bracelet), the appropriate verb is 戴 (dài). Gloves and rings may seem to work like socks, which use 穿 (chuān), but both of those actually use .

Note that this is a different verb from the 带 (dài) that means "to carry," although it is pronounced identically.

The following collocations using 戴 (dài) are fixed:

  • 眼镜 dài yǎnjìng to wear glasses
  • 手套 dài shǒutào to wear gloves
  • 帽子 dài màozi to wear a hat
  • 手表 dài shǒubiǎo to wear a watch
  • 口罩 dài kǒuzhào to wear a mask
  • 戒指 dài jièzhi to wear a ring
  • 项链 dài xiàngliàn to wear a necklace
  • 领带 dài lǐngdài to wear a tie
  • 耳机 dài ěrjī to wear headphones
  • 耳环 dài ěrhuán to wear earrings

Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)

Note that the two verbs can be used together in a sentence, but the objects are not interchangeable.



Websites

请看这篇文章下面的评论: 《新华字典》中有明确的解释,在穿戴相关性上,穿是指“把衣服鞋袜等套在身上”,戴是指“加在头、面、颈、手等处”,即“穿”的是主要的、必需的,而“戴”的是次要的、装饰的,汉字的魅力在此可见一斑。所以,外套毛衣、背心短裤,脚下的袜子、鞋子都是穿上的,首饰珠宝、手表眼镜、帽子围巾,甚至手铐脚镣、鼻环假睫毛都是用戴。