Difference between revisions of "Comparing "bian" and "ci""

Line 25: Line 25:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 去 过 两 <em>次</em> 上海。
+
* 我 去 过 两 <em>次</em> 上海。 <span class="pinyin">Wǒ qù guo liǎng <em> cì </em> Shànghǎi.</span><span class="trans">I've been to Shanghai twice.</span>
* 我 看过 三 <em>次</em> 这个 电影,但 <em>每 次</em> 都 没 看 完。
+
* 我 看过 三 <em>次</em> 这个 电影,但 <em>每 次</em> 都 没 看 完。 <span class="pinyin">Wǒ kàn guo sān <em> cì </em> zhège diànyǐng, dàn <em> měi cì </em> dōu méi kàn wán.</span><span class="trans">I've seen this movie three times, but I never finished it each time.</span>
* 我 很 喜欢 红烧肉,我 已经 吃 过 很多 <em>次</em> 了。
+
* 我 很 喜欢 红烧肉,我 已经 吃 过 很多 <em>次</em> 了。 <span class="pinyin">Wǒ hěn xǐhuan hóngshāoròu, wǒ yǐjīng chī guo hěn duō <em> cì </em> le.</span><span class="trans">I like roast pork so much I've eaten it many times.</span>
* 他 一 个 星期 去 两 <em>次</em> 健身房 。
+
* 他 一 个 星期 去 两 <em>次</em> 健身房 。 <span class="pinyin">Tā yī gè xīngqī qù liǎng <em> cì </em> jiànshēnfáng.</span><span class="trans">He goes to the gym twice a week.</span>
* 我 玩 过 几 <em>次</em> 这个 游戏,这个 游戏 还 不错。
+
* 我 玩 过 几 <em>次</em> 这个 游戏,这个 游戏 还 不错。 <span class="pinyin">Wǒ wán guo jǐ <em> cì </em> zhège yóuxì, zhège yóuxì hái bùcuò.</span><span class="trans">I've played this game a few times and it's not a bad game.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 05:52, 22 April 2022

Both 遍 (biàn) and 次 (cì) are commonly used measure words that tell how many times an action is done. Both are used in formal and informal contexts. The difference is that 遍 means doing an action all the way from the beginning to the end, whereas 次 refers to the total number of times an action occurs, regardless of full completion.











B1HSK4ASV4567
遍 (biàn) 次 (cì)
Meaning times an action has been completed from beginning to end number of times an action occurs
Part of Speech measure word measure word
Formality flexible flexible

To show the total number of times an action occurs use 次 (cì)

When you want to show the total number of times an action occurs, use 次 (cì). In this case you're not emphasizing full completion. In some cases (such as going somewhere), there's no "partial completion" anyway, so just use 次 (cì).

次 is definitely more common, and the one you probably learned first.

Common Phrases

  • 看 过 一 kàn guò yī watched one time
  • 听 过 三 tīng guò sān listened three times
  • 去 过 几 qù guò jǐ went several times

Example Sentences

  • 我 去 过 两 上海。 Wǒ qù guo liǎng Shànghǎi.I've been to Shanghai twice.
  • 我 看过 三 这个 电影,但 每 次 都 没 看 完。 Wǒ kàn guo sān zhège diànyǐng, dàn měi cì dōu méi kàn wán.I've seen this movie three times, but I never finished it each time.
  • 我 很 喜欢 红烧肉,我 已经 吃 过 很多 了。 Wǒ hěn xǐhuan hóngshāoròu, wǒ yǐjīng chī guo hěn duō le.I like roast pork so much I've eaten it many times.
  • 他 一 个 星期 去 两 健身房 。 Tā yī gè xīngqī qù liǎng jiànshēnfáng.He goes to the gym twice a week.
  • 我 玩 过 几 这个 游戏,这个 游戏 还 不错。 Wǒ wán guo jǐ zhège yóuxì, zhège yóuxì hái bùcuò.I've played this game a few times and it's not a bad game.

To reference a specific time or instance, use 次 (cì)

To indicate "this time," "next time," "every time," "the first time," etc. use 次 (cì).

Common Phrases

  • zhè this time
  • xià next time
  • měi every time
  • 第一 dì-yī the first time

Example Sentences

  • 今天 没有 时间 , 我们 下 次 学习 。
  • 这 次 的 旅游 很 好玩。
  • 每 次 上课 以前 都 会 准备 。
  • 上 次 我 是 坐 飞机 回 美国 的。
  • 这 是 我 第一 次 来 中国。

When an action is done from beginning to end, use 遍 (biàn)

This is pretty straightforward. When you do something all the way from the beginning to the end use 遍 (biàn). This is common when talking about things like a sentence someone said, a story, or a song.

Common Phrases

  • 再 说 一 zài shuō yī biàn say it again (from beginning to end)
  • 再 听 一 zài tīng yī biàn listen again (from beginning to end)
  • 再 读 一 zài dú yī biàn read it again (from beginning to end)

Example Sentences

Again, use 遍 (biàn) only for actions done from beginning to end.

  • 你 可以 再 说 一 吗?
  • 我 看 过 两 这个 电影。
  • 我 很 喜欢 这 本 书,我 看 了 五
  • 这个 歌 我 每天 都 听 一
  • 请 写 十 这个 汉字。
  • 我 和 你 说 了 两 ,你 不 可能 不 知道。
  • 这个 电影 很 好看 , 我 想 再 看 一
  • 我 已经 听 了 三、四 , 还是 听 不 懂。
  • 我 跟 你 说 过 很多 了 , 你 为什么 不 听 呢 ?


Sources and further reading

Websites

[汉语教学随笔]“次”、“遍”、“趟”和“下” https://www.douban.com/note/516661979/?type=like&_i=0263109_Wdagos

“遍”和“次” http://www.hwjyw.com/resource/content/2010/04/26/5951.shtml