Comparing "dou" and "quan"

都 (dōu) and 全 (quán) both are adverbs that mean "all." Sometimes they can be used interchangeably, and sometimes they can even be used together as 全部 (quán dōu). Both words are used in informal and formal settings. Only 都 can also be used to mean "(not) at all" (usually used in the negative for emphasis) or "already." Only 全 can be used as an adjective to mean "complete" or "entire."











B1HSK3ASV4567
都 (dōu) 全 (quán)
Meaning all; at all; already all; complete, entire
Part of Speech adverb adverb, adjective
Formality flexible flexible

Both 都 (dōu) and 全 (quán) are adverbs that can mean "all"

  • 我们小区周围都是写字楼。
  • 因为战争,这里的人全离开了。
  • 大家全来了。
  • 电子资料和纸质资料我都有。
  • 问题都解决了。

For added emphasis, use them together as 全都.

  • 全都吃完了。
  • 我们全都是上班族。
  • 食物全都吃完了。

全 can be used as an adjective to mean "complete" or "entire"

Common Phrases

  • 全天
  • 全公司
  • 全国
  • 全世界

都 (dōu) has many different grammatical uses

  • 都6点了!
  • 我一点都不想和他做朋友。

都 appears in quite a lot of grammar patterns, so you'll want to get familiar with those on the Chinese Grammar Wiki.

Sources and further reading

AllSet Learning Wikis

Books

Websites

对外汉语教学:怎么区别“都”和“全”? - Chinese Fever的文章 - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/215968679

Both 都 (dōu) and 全 (quán) are adverbs that can mean "all"

这里也可以提“全都”


都的用法

搭配:

所有的 都 昨天和前天 都 很多地方 都 每天 都

如果没有限定词“很多、所有的、每天”这样之类的,“全和都”是可以互换的

比如:

问题都/全解决了。

如果不是全部,是事物中的任何一个,或者事物的一部分的时候,用都,不能用全

我每天都跑步。 这是一件全新的衣服

例句:

全的用法:形容词

全身 全新 全天 全公司 全世界 现在资料全了。


structure:全+n+都