User contributions
- 08:13, 18 April 2022 diff hist +1,413 Comparing "bang" and "bangzhu" →Informally, 帮 (bāng) can mean "to help" as a verb
- 07:52, 18 April 2022 diff hist +3 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →Common Phrases
- 07:48, 18 April 2022 diff hist +88 Comparing "renwei" and "yiwei"
- 07:47, 18 April 2022 diff hist +3 Comparing "yisi" and "yiyi"
- 07:46, 18 April 2022 diff hist +6 Comparing "yisi" and "yiyi"
- 07:45, 18 April 2022 diff hist -78 Comparing "ganjue" and "juede"
- 07:44, 18 April 2022 diff hist +241 Comparing "ganjue" and "juede"
- 07:43, 18 April 2022 diff hist -242 感觉 current
- 07:43, 18 April 2022 diff hist -70 意思 current
- 07:42, 18 April 2022 diff hist +69 Comparing "yisi" and "yiyi"
- 07:41, 18 April 2022 diff hist +242 感觉
- 07:39, 18 April 2022 diff hist +70 意思
- 06:31, 18 April 2022 diff hist +346 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →Common Phrases
- 14:05, 15 April 2022 diff hist +264 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:54, 15 April 2022 diff hist +288 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:52, 15 April 2022 diff hist +272 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:35, 15 April 2022 diff hist +284 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:33, 15 April 2022 diff hist +191 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:51, 15 April 2022 diff hist +274 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:49, 15 April 2022 diff hist +220 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:43, 15 April 2022 diff hist +230 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:36, 15 April 2022 diff hist +277 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:33, 15 April 2022 diff hist 0 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:32, 15 April 2022 diff hist +305 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:18, 15 April 2022 diff hist +348 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 12:06, 15 April 2022 diff hist +823 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 10:37, 15 April 2022 diff hist +2,633 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 10:36, 15 April 2022 diff hist -2,652 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 10:35, 15 April 2022 diff hist +19 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 10:34, 15 April 2022 diff hist +8 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 10:33, 15 April 2022 diff hist +7 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 10:32, 15 April 2022 diff hist 0 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 10:31, 15 April 2022 diff hist +650 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 10:26, 15 April 2022 diff hist -3 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 10:25, 15 April 2022 diff hist -9 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 10:15, 15 April 2022 diff hist +699 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 10:05, 15 April 2022 diff hist -1 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 10:04, 15 April 2022 diff hist +252 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 09:57, 15 April 2022 diff hist +266 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 09:52, 15 April 2022 diff hist +230 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 09:47, 15 April 2022 diff hist +515 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 09:37, 15 April 2022 diff hist +463 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 09:10, 15 April 2022 diff hist +508 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 08:56, 15 April 2022 diff hist +116 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 08:53, 15 April 2022 diff hist +35 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 08:44, 15 April 2022 diff hist -8 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 08:44, 15 April 2022 diff hist +8 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 08:40, 15 April 2022 diff hist +1 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 08:19, 15 April 2022 diff hist -7 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 08:17, 15 April 2022 diff hist +21 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)