Difference between revisions of "Pronunciation variant"

Line 70: Line 70:
 
<td>gǔtou</td>
 
<td>gǔtou</td>
 
<td>gútou</td>
 
<td>gútou</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>脂肪</td>
 +
<td>zhīfáng</td>
 +
<td>zhǐfáng</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td>油炸</td>
 +
<td>yóuzhá</td>
 +
<td>yóuzhà</td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</table>
 
</table>

Revision as of 01:46, 6 May 2015

Also known as: irregular tones, 不规范声调.

There are certain words in modern Mandarin which are pronounced one way according to almost any dictionary, but are actually pronounced differently by most native speakers. Often it is simply a matter of tone; other times there are greater differences.

Word Dictionary Says People Pronounce It
出血 chūxiě chūxuě
符合 fúhé fǔhé
勉强 miǎnqiǎng miǎnqiáng
乘务员 chéngwùyuán chèngwùyuán
办公室 bàngōngshì bàngōngshǐ
质量 zhìliàng zhíliàng
结果 jiéguǒ jiēguǒ
因为 yīnwèi yīnwéi
狗狗 gǒugou gǒugóu
秘鲁 Bìlǔ Mìlǔ
主意 zhǔyi zhúyi
骨头 gǔtou gútou
脂肪 zhīfáng zhǐfáng
油炸 yóuzhá yóuzhà