Difference between revisions of "Pronunciation variant"
Line 70: | Line 70: | ||
<td>gǔtou</td> | <td>gǔtou</td> | ||
<td>gútou</td> | <td>gútou</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td>脂肪</td> | ||
+ | <td>zhīfáng</td> | ||
+ | <td>zhǐfáng</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td>油炸</td> | ||
+ | <td>yóuzhá</td> | ||
+ | <td>yóuzhà</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> |
Revision as of 01:46, 6 May 2015
This article is a stub. Editors can help the Chinese Pronunciation Wiki by expanding it. |
-
Level
- Also known as: irregular tones, 不规范声调.
There are certain words in modern Mandarin which are pronounced one way according to almost any dictionary, but are actually pronounced differently by most native speakers. Often it is simply a matter of tone; other times there are greater differences.
Word | Dictionary Says | People Pronounce It |
---|---|---|
出血 | chūxiě | chūxuě |
符合 | fúhé | fǔhé |
勉强 | miǎnqiǎng | miǎnqiáng |
乘务员 | chéngwùyuán | chèngwùyuán |
办公室 | bàngōngshì | bàngōngshǐ |
质量 | zhìliàng | zhíliàng |
结果 | jiéguǒ | jiēguǒ |
因为 | yīnwèi | yīnwéi |
狗狗 | gǒugou | gǒugóu |
秘鲁 | Bìlǔ | Mìlǔ |
主意 | zhǔyi | zhúyi |
骨头 | gǔtou | gútou |
脂肪 | zhīfáng | zhǐfáng |
油炸 | yóuzhá | yóuzhà |