Difference between revisions of "Neutral tone change rules"
Line 1: | Line 1: | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
− | == | + | == Neutral tone for 不 (bù) == |
− | |||
− | |||
− | |||
1.夹在谓语和补语之间的“不”读轻声。 | 1.夹在谓语和补语之间的“不”读轻声。 | ||
Line 29: | Line 26: | ||
=== Examples === | === Examples === | ||
− | + | 美不美 累不累 小不小 甜不甜 | |
4.“好不……” | 4.“好不……” |
Latest revision as of 09:21, 24 August 2018
This article is a stub. Editors can help the Chinese Pronunciation Wiki by expanding it. |
Neutral tone for 不 (bù)
1.夹在谓语和补语之间的“不”读轻声。
Examples
对不起 了不起 怪不得 差不多 少不了 说不定 喝不着 跑不过
2.末尾的”不“常读轻声
Examples
好不 行不 走不
3.“V 不 V”
Examples
走不走 吃不吃 来不来 是不是
“adj. 不 adj.”
Examples
美不美 累不累 小不小 甜不甜
4.“好不……”
Examples
好不热闹 好不有趣 好不认真 好不快乐 好不伤心
需要编辑