Difference between revisions of "Tone pair 2-1"

Line 17: Line 17:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|shi1jian1|a2-tone-pairs}}</td>
 
<td>时间</td>
 
<td>时间</td>
 
<td>shíjiān</td>
 
<td>shíjiān</td>
Line 23: Line 23:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|qian2tian1|a2-tone-pairs}}</td>
 
<td>前天</td>
 
<td>前天</td>
 
<td>qiántiān</td>
 
<td>qiántiān</td>
Line 29: Line 29:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|zuo2tian1|a2-tone-pairs}}</td>
 
<td>昨天</td>
 
<td>昨天</td>
 
<td>zuótiān</td>
 
<td>zuótiān</td>
Line 35: Line 35:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|ming2tian1|a2-tone-pairs}}</td>
 
<td>明天</td>
 
<td>明天</td>
 
<td>míngtiān</td>
 
<td>míngtiān</td>
Line 41: Line 41:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|hui2jia1|a2-tone-pairs}}</td>
 
<td>回家</td>
 
<td>回家</td>
 
<td>huíjiā</td>
 
<td>huíjiā</td>
Line 62: Line 62:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|nian2qing1ren2|b1-tone-pairs}}</td>
 
<td>年轻人</td>
 
<td>年轻人</td>
 
<td>niánqīng rén</td>
 
<td>niánqīng rén</td>
Line 68: Line 68:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|hen2nan2chi1|b1-tone-pairs}}</td>
 
<td>很难吃</td>
 
<td>很难吃</td>
 
<td>hěn nánchī</td>
 
<td>hěn nánchī</td>
Line 74: Line 74:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|li2kai1fang2jian1|b1-tone-pairs}}</td>
 
<td>离开房间</td>
 
<td>离开房间</td>
 
<td>líkāi fángjiān</td>
 
<td>líkāi fángjiān</td>
Line 80: Line 80:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|ming2tian1hui2jia1|b1-tone-pairs}}</td>
 
<td>明天回家</td>
 
<td>明天回家</td>
 
<td>míngtiān huí jiā</td>
 
<td>míngtiān huí jiā</td>
Line 86: Line 86:
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
         <td>play</td>
+
         <td>{{Audio-player|duo1chang2shi2jian1|b1-tone-pairs}}</td>
 
<td>多长时间</td>
 
<td>多长时间</td>
 
<td>duōcháng shíjiān</td>
 
<td>duōcháng shíjiān</td>

Revision as of 08:09, 21 April 2020

This page will cover some examples of the 2-1 tone pair, which Sinosplice rates as a "4" on a difficulty rating of 1-7 (easiest to hardest).

Practice this tone pair using the words below. Once you can say them reliable in isolation (as just a tone pair), try putting them in longer sentences while keeping the tones accurate.

2-1 Tone Pair Words (A2)

If you're just getting started with tone pairs, these simple two-syllable words and phrases are a good place to start. If these are too easy, you may want to move onto the longer (B1) phrases below.

Audio Chinese Pinyin English
时间 shíjiān time
前天 qiántiān the day before yesterday
昨天 zuótiān yesterday
明天 míngtiān tomorrow
回家 huíjiā to go home

Source: AllSet Learning's "Tone Pair" Pronunciation Pack (used with permission)

2-1 Tone Pair Phrases (B1)

Audio Chinese Pinyin English
年轻人 niánqīng rén young people
很难吃 hěn nánchī very bad-tasting
离开房间 líkāi fángjiān to leave the room
明天回家 míngtiān huí jiā to go back home tomorrow
多长时间 duōcháng shíjiān how long, how much time

Source: AllSet Learning's "Tone Pair" Pronunciation Pack (used with permission)

2-1 Tone Pair Combos

Audio Chinese Pinyin English
(coming) 蛮新 mán xīn quite new
(coming) 蛮黑 mán hēi quite dark

Source: Sinosplice's Mandarin Chinese Tone Pair Drills (used with permission)

Sources and further reading

Videos

Websites