Tone changes for "yi"

Revision as of 08:58, 18 June 2020 by WikiSysop (talk | contribs) (→‎Sources and further reading)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Also known as: tone sandhi and 变调规则 (biàndiào guīzé).

There are certain circumstances under which a Chinese word or character's normal tone will regularly change to a specific different tone. These tone changes (also called tone sandhi) must be learned in order to pronounce Chinese correctly.

There are three main tone change rules that every learner needs to know. These rules are not normally reflected in the tone marks of pinyin; you just have to know them.

Tone Change Rule for 一 (yī)

When followed by a 4th tone, 一 (yī) changes to 2nd tone (yí).
When followed by any other tone, 一 (yī) changes to 4th tone (yì).

Examples of the 1→2 Tone Change

Remember, normally you do not write the tone change. We're just doing it here (and also highlighting it where it happens) to make it extra clear.

Audio Chinese We Write We Say English
一 个 yī gè one (of something)
一下 yīxià xià [after a verb] quickly, briefly, casually
一半 yībàn bàn one half
一 次 yī cì first; first time; once; (math.) linear (of degree one)
一样 yīyàng yàng the same (as)

Examples of the 1→4 Tone Change

Remember, normally you do not write the tone change. We're just doing it here to make it extra clear.

Audio Chinese We Write We Say English
一起 yīqǐ together
一点 yīdiǎn diǎn a bit; a little
一 天 yī tiān tiān one day
一些 yīxiē xiē some
一 年 yī nián nián one year

Exceptions

When 一 (yī) appears as an ordinal number (as in "first"), or as a number in a series, address, or date, it is pronounced without the tone change (regular first tone "yī"). We're highlighting where the tone change doesn't happen below.

  • 二 三 四 五 èr sān sì wǔ one, two, three, four, five
  • ge the first one
  • yuè January
  • 三月 Sānyuè hào March 1st
  • 0.12líng diǎn èr zero point one two
  • 2011èr-líng-- nián the year two thousand eleven
  • lóu first floor
  • 二 零 房间èr líng fángjiān room 201
  • 到 周五Zhōu dào Zhōuwǔ from Monday to Friday

Why Tone Changes Are Not Written

Normally the tone changes above are not written in the pinyin; you are supposed to just know the rule and apply it if you say the word(s) aloud. The reason for this is that in many cases if the tone change is written, you will be confused as to what the “normal” tone of a character is actually supposed to be. For example, you might wonder, “is this a third tone written as a second tone because it’s followed by a third tone, or is this character always a second tone?” Always writing the original tones solves this problem. But it also means that you really need to know your tone change rules. Learn them well!

An Alternative Way to Indicate Tone Changes

Some textbooks or software (such as Wenlin) indicate a tone change with a small dot under the letter with the tone mark. This can be nice for beginners, but it is not part of standard pinyin.

Sources and further reading