Difference between revisions of "Comparing "huati", "timu", and "zhuti""

m (Text replacement - "{{VocabularyListPageInfo|" to "{{SimilarWordsPageInfo|")
Line 4: Line 4:
 
{{SimilarWordsCol2|题目|tímù|the title of a thesis or published work, test question|noun|formal}}
 
{{SimilarWordsCol2|题目|tímù|the title of a thesis or published work, test question|noun|formal}}
 
{{SimilarWordsCol3|主题|zhǔtí|theme or subject of a literary or artistic work|noun|formal}}
 
{{SimilarWordsCol3|主题|zhǔtí|theme or subject of a literary or artistic work|noun|formal}}
{{SimilarWordsPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}}
+
{{SimilarWordsPageInfo|B2|HSK5|ASV4567}}
 
{{2021-HSK|HSK2}}
 
{{2021-HSK|HSK2}}

Revision as of 06:57, 19 October 2021

话题, 题目, and 主题 are similar because all are nouns that mean “topic”. 话题 is used in informal situations, whereas 题目 and 主题 are used in formal situations. Each of these three words has distinct uses within specific context. 话题 means a topic of conversation, what you are talking about. 题目 means the title, i.e. the title of a thesis or published work, or in an entirely different context a specific question on a test. 主题 is the theme or subject of a literary or artistic work (poem, painting, etc.).
















B2HSK5ASV4567
话题 (huàtí) 题目 (tímù) 主题 (zhǔtí)
Meaning a topic of conversation the title of a thesis or published work, test question theme or subject of a literary or artistic work
Part of Speech noun noun noun
Formality informal formal formal