Difference between revisions of "Comparing "bian" and "bianhua""
Line 32: | Line 32: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 秋天 来 了 , | + | * 秋天 来 了 , 树叶 <em>变</em> <strong>黄</strong> 了 。 <span class="pinyin">Qiūtiān lái le, shùyè <em> biàn </em> <strong> huáng </strong> le.</span><span class="trans">Autumn has come, and the leaves are turning yellow.</span> |
− | * 这 两 年 , 我 觉得 我 的 | + | * 这 两 年 , 我 觉得 我 的 妈妈 <em>变</em> <strong>老</strong> 了 。 <span class="pinyin">Zhè liǎng nián, wǒ juéde wǒ de māma <em> biàn </em> <strong> lǎo </strong> le.</span><span class="trans">In the past two years, I think my mother has become older.</span> |
− | * | + | * 我最近吃得很多,我感觉我<em>变</em> <strong>胖</strong> 了,衣服<em>变</em> <strong>小</strong> 了。 <span class="pinyin">Wǒ zuìjìn chī de hěn duō, wǒ gǎnjué wǒ <em> biàn </em> <strong> pàng </strong> le, yīfu <em> biàn </em> <strong> xiǎo </strong> le.</span><span class="trans">I've been eating a lot lately and I feel like I've gotten fatter and my clothes have gotten smaller.</span> |
</div> | </div> | ||
Revision as of 03:19, 26 April 2022
变 (biàn) and 变化 (biànhuà) both are verbs that mean "to change," and can sometimes be used interchangeably. 变 is used in informal situations, whereas 变化 is used in both informal and formal situations. A key difference between these two words is that 变 can be followed by objects or other words, whereas 变化 as a verb cannot. 变化 can also be a noun.
变 (biàn) | 变化 (biànhuà) | |
---|---|---|
Meaning | to change | to change; a change |
Part of Speech | verb | verb, noun |
Formality | informal | flexible |
Contents
变 is a verb
- 几 年 不 见,你 变 了 。 I haven't seen you for a few years, you've changed .
- 虽然 三 年 没 见,但是 我 觉得 她 一点 没有 变。 Although I haven't seen her for three years, I don't think she has changed at all.
- 时代 变 了。 Times have changed.
变化 is usually a noun
- 十 年 没 见 他 , 他 的 变化 很 大 。 I haven't seen him for ten years and he has changed a lot.
- 最近 的 天气 没有 变化 , 还是 很 冷 。 The weather hasn't changed recently, it's still cold.
- 现在 的 政策 不 确定 , 每天 都 有 新 变化。 Now the policy is uncertain and changes every day.
- 因为 气候 变化 , 伦敦 在 圣诞节 的 时候 也 很 久 没 下 雪 了 。 It hasn't snowed in London for a long time at Christmas time because of the climate change.
- 改革 开放 以来 , 中国 社会 发生 了 深刻 的 变化 。 Since the reform and opening up, Chinese society has changed profoundly.
- 和十年前比,人们 的 观念 变化 很 大 。 People's perceptions have changed a lot compared to ten years ago.
变 can be followed by complements
变 + Adjective
Adjectives can come after 变 to form a result complement.
- 秋天 来 了 , 树叶 变 黄 了 。 Autumn has come, and the leaves are turning yellow.
- 这 两 年 , 我 觉得 我 的 妈妈 变 老 了 。 In the past two years, I think my mother has become older.
- 我最近吃得很多,我感觉我变 胖 了,衣服变 小 了。 I've been eating a lot lately and I feel like I've gotten fatter and my clothes have gotten smaller.
变得 + ....
Use 变得 for all kinds of descriptive complements.
- 我 的 女儿 长大 了 , 头发 也 变得 很 长 。
- 自从买了洗碗机,洗碗变得很轻松。
- 我 很 反对 这样 的 做法 , 会 让 事情 变得 更 严重 。
- 她 现在 变得 越来越 漂亮 了 。
变成 + noun
- 我 的 猫 和 我 朋友 的 小狗 现在 变成 了 好 朋友 。
- 他 最近 变成 单身 了 。
- 很 多 绿色 的 地方 未来 几十 年 会 变成 沙漠 。
- 他们 会 把 啤酒 的 颜色 变成 绿色 。
变 + noun
Some limited nouns can directly follow 变
- 听到这个消息,他变了脸,看起来很生气。
- 你变了样子。
- 把这件衣服放在太阳下面,就会变颜色。
- 地铁里人很多,我的面包放在包里面,被挤得变了形状。
变 and 变化 can sometimes be used interchangeably to mean "to change"
但是有限制,需要加“在”,“在变;在变化”
- 社会在变化,人们的观念也在变化。
- 社会在变,人们的观念也在变。
- 情况不断在变化。
- 情况不断在变。
- 我一直在变,你也一直在变化。
Sources and further reading
Books
Websites
- HiNative: "变" 和 "改变" 和 "变化" 和有什么不一样?
- 近义词辨析#变化&变&改变