Difference between revisions of "Comparing "ganjue" and "juede""
Line 56: | Line 56: | ||
</div> | </div> | ||
− | == 感觉 | + | == 感觉 as a noun can mean “a feeling” == |
− | Use 感觉 (gǎnjué) to describe a feeling | + | Use 感觉 (gǎnjué) as a noun to describe a feeling. |
=== Common Phrases === | === Common Phrases === | ||
<div class="liju dapei"> | <div class="liju dapei"> | ||
− | * 我的 <em>感觉</em> <span class="pinyin">wǒ de <em> gǎnjué </em></span><span class="trans">my feeling</span> | + | * 我的 <em>感觉</em> <span class="pinyin">wǒ de <em>gǎnjué</em></span><span class="trans">my feeling</span> |
− | * 有 <em>感觉</em> <span class="pinyin">yǒu <em> gǎnjué </em></span><span class="trans">have a feeling</span> | + | * 有 <em>感觉</em> <span class="pinyin">yǒu <em>gǎnjué</em></span><span class="trans">to have a feeling</span> |
− | * 没有 <em>感觉</em> <span class="pinyin">méiyǒu <em> gǎnjué </em></span><span class="trans">have | + | * 没有 <em>感觉</em> <span class="pinyin">méiyǒu <em>gǎnjué</em></span><span class="trans">to have no feeling</span> |
</div> | </div> | ||
Line 71: | Line 71: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 不 知道 怎么 用 中文 说 | + | * 我 不 知道 怎么 用 中文 说 我的 <em>感觉</em> 。 <span class="pinyin">Wǒ bù zhīdào zěnme yòng Zhōngwén shuō wǒ de <em>gǎnjué</em>.</span><span class="trans">I don't know how to say what I feel in Chinese.</span> |
− | * 我 很 喜欢 骑 自行车 的 <em>感觉</em>。 <span class="pinyin">Wǒ hěn xǐhuan qí zìxíngchē de <em> gǎnjué </em>.</span><span class="trans">I love the feeling of riding a bike.</span> | + | * 我 很 喜欢 骑 自行车 的 <em>感觉</em>。 <span class="pinyin">Wǒ hěn xǐhuan qí zìxíngchē de <em>gǎnjué</em>.</span><span class="trans">I love the feeling of riding a bike.</span> |
* 上海 夏天 经常 下雨,每天 都 是 湿湿 的 <em>感觉</em>。 <span class="pinyin">Shànghǎi xiàtiān jīngcháng xiàyǔ, měi tiān dōu shì shī shī de <em> gǎnjué </em>.</span><span class="trans">It rains a lot in Shanghai in the summer, and it feels wet every day.</span> | * 上海 夏天 经常 下雨,每天 都 是 湿湿 的 <em>感觉</em>。 <span class="pinyin">Shànghǎi xiàtiān jīngcháng xiàyǔ, měi tiān dōu shì shī shī de <em> gǎnjué </em>.</span><span class="trans">It rains a lot in Shanghai in the summer, and it feels wet every day.</span> | ||
* 我 有 一 种 <em>感觉</em>,老板 今天 会 生气。 <span class="pinyin">Wǒ yǒu yī zhǒng <em> gǎnjué </em>, lǎobǎn jīntiān huì shēngqì.</span><span class="trans">I have a feeling that my boss will be angry today.</span> | * 我 有 一 种 <em>感觉</em>,老板 今天 会 生气。 <span class="pinyin">Wǒ yǒu yī zhǒng <em> gǎnjué </em>, lǎobǎn jīntiān huì shēngqì.</span><span class="trans">I have a feeling that my boss will be angry today.</span> |
Revision as of 10:03, 28 April 2022
Both 感觉 (gǎnjué) and 觉得 (juéde) are commonly used as verbs to describe how someone feels or thinks about something. 感觉 is used in both formal and informal contexts, whereas 觉得 is used in informal contexts. 感觉 emphasizes feelings, while 觉得 emphasizes thoughts. 感觉 can also be used as a noun.
感觉 (gǎnjué) | 觉得 (juéde) | |
---|---|---|
Meaning | to feel; feeling | to think |
Part of Speech | verb and noun | verb |
Formality | flexible | informal |
Contents
To describe how one thinks use 觉得 (juéde)
To show what you think or what you think about something use 觉得 (juéde).
Common Phrases
- 觉得 没 问题 think there is no problem
- 觉得 很 重要 think something is very important
- 你 觉得 怎么样?What do you think?
Example Sentences
- 你 觉得 这个 人 怎么 样? What do you think of this person?
- 很 多 人 觉得 手机 非常 重要。 Many people feel that cell phones are very important.
- 我 觉得 这 家 餐厅 的 菜 很 好吃 。 I think the food at this restaurant is very good.
- 今天 孩子们 都 觉得 有 一点 冷。 The kids are feeling a little cold today.
- 这个 安排 很 好,我们 都 觉得 没 问题。 This is a good arrangement, we all feel fine.
To describe how one feels use 感觉 (gǎnjué)
To describe how you feel or what you feel about something use 感觉 (gǎnjué).
Common Phrases
- 你 感觉 怎么样?How do you feel?
- 感觉 到……to feel that...
- 没 感觉 到……to not feel that...
- 让 人 感觉 ……to make one feel...
Example Sentences
- 和 他 在 一起 , 让 我 感觉 很 好 。 It makes me feel good to be with him.
- 今天 第 一 天 上班 , 你 感觉 怎么 样 ? How are you feeling today, your first day at work?
- 上海 的 天气 让 人 感觉 很 不 舒服 。 The weather in Shanghai is very uncomfortable.
- 那 个 地方 让 人 感觉 很 无聊 。 It's a boring place to be.
- 我 感觉 我 每 天 的 工作 都 很 忙。 I feel like I'm busy at work every day.
- 冷吗?我没有感觉到。 Is it cold? I didn't feel it.
- 我 没有 感觉到 她 生气 了。 I didn't feel that she was angry.
感觉 as a noun can mean “a feeling”
Use 感觉 (gǎnjué) as a noun to describe a feeling.
Common Phrases
- 我的 感觉 my feeling
- 有 感觉 to have a feeling
- 没有 感觉 to have no feeling
Example Sentences
- 我 不 知道 怎么 用 中文 说 我的 感觉 。 I don't know how to say what I feel in Chinese.
- 我 很 喜欢 骑 自行车 的 感觉。 I love the feeling of riding a bike.
- 上海 夏天 经常 下雨,每天 都 是 湿湿 的 感觉。 It rains a lot in Shanghai in the summer, and it feels wet every day.
- 我 有 一 种 感觉,老板 今天 会 生气。 I have a feeling that my boss will be angry today.
- 我 觉得 我 喜欢 她,因为 我 对 她 有 感觉。 I think I like her because I have feelings for her.
- 我 觉得 我 不 喜欢 他,因为 我 对 他 没有 感觉。 I think I don't like him because I don't have feelings for him.
Websites
“感觉”和“觉得” https://zhidao.baidu.com/question/1674928594712977027.html https://wenku.baidu.com/view/b3edf35e6aec0975f46527d3240c844768eaa02a.html