Difference between revisions of "Comparing "ganjue" and "juede""
TomConnelly (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
Both 感觉 (gǎnjué) and 觉得 (juéde) are commonly used as verbs to describe how someone feels or thinks about something. 感觉 (gǎnjué) is used in both formal and informal settings, whereas 觉得 (juéde) is used in informal settings. The difference between these two is 感觉 (gǎnjué) emphasizes to feel and can describe a feeling, while 觉得 (juéde) emphasizes to think. | Both 感觉 (gǎnjué) and 觉得 (juéde) are commonly used as verbs to describe how someone feels or thinks about something. 感觉 (gǎnjué) is used in both formal and informal settings, whereas 觉得 (juéde) is used in informal settings. The difference between these two is 感觉 (gǎnjué) emphasizes to feel and can describe a feeling, while 觉得 (juéde) emphasizes to think. | ||
Line 19: | Line 17: | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
+ | |||
+ | == To describe how one thinks use 觉得 (juéde) == | ||
+ | |||
+ | To show what you think or what you think about something use 觉得 (juéde). | ||
+ | |||
+ | === Common Phrases === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju dapei"> | ||
+ | * <em>觉得</em> 非常好 <span class="pinyin"><em>juéde </em> fēicháng hǎo</span> <span class="trans">think something is very good</span> | ||
+ | * <em>觉得</em> 没问题 <span class="pinyin"><em>juéde </em> méi wèntí</span><span class="trans">think there is no problem</span> | ||
+ | * <em>觉得</em> 很重要 <span class="pinyin"><em>juéde </em> hěn zhòngyào</span> <span class="trans">think something is very important</span> | ||
+ | * <em>觉得</em> 有点冷 <span class="pinyin"><em>juéde </em> yǒudiǎn lěng</span> <span class="trans">think it’s a little cold</span> | ||
+ | * 你 <em>觉得</em> 怎么样?<span class="pinyin">Nǐ <em> juéde </em> zěnmeyàng?</span><span class="trans">What do you think?</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Example Sentences === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | * 今天零下十五度,孩子都 <em>觉得</em> 有点冷。 | ||
+ | * 每天打扫卫生,李老师 <em>觉得</em> 有点麻烦。。 | ||
+ | * 今天最高气温二十度,我们都 <em>觉得</em> 不错。 | ||
+ | * 这个安排很好,我们都 <em>觉得</em> 没问题。 | ||
+ | * 昨天看的电影你 <em>觉得</em> 怎么样? | ||
+ | </div> | ||
== To describe how one feels use 感觉 (gǎnjué) == | == To describe how one feels use 感觉 (gǎnjué) == | ||
Line 70: | Line 93: | ||
* 我 不 知道 怎么 用 中文 说 我 的 感觉 。 | * 我 不 知道 怎么 用 中文 说 我 的 感觉 。 | ||
* 我 很 喜欢 骑 自行车 的 感觉。 | * 我 很 喜欢 骑 自行车 的 感觉。 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</div> | </div> |
Revision as of 03:38, 17 August 2021
Both 感觉 (gǎnjué) and 觉得 (juéde) are commonly used as verbs to describe how someone feels or thinks about something. 感觉 (gǎnjué) is used in both formal and informal settings, whereas 觉得 (juéde) is used in informal settings. The difference between these two is 感觉 (gǎnjué) emphasizes to feel and can describe a feeling, while 觉得 (juéde) emphasizes to think.
感觉 (gǎnjué) | 觉得 (juéde) | |
---|---|---|
Meaning | emphasizes to feel | emphasizes to think |
Part of Speech | verb and noun | verb |
Formality | flexible | informal |
Contents
To describe how one thinks use 觉得 (juéde)
To show what you think or what you think about something use 觉得 (juéde).
Common Phrases
- 觉得 非常好 think something is very good
- 觉得 没问题 think there is no problem
- 觉得 很重要 think something is very important
- 觉得 有点冷 think it’s a little cold
- 你 觉得 怎么样?What do you think?
Example Sentences
- 今天零下十五度,孩子都 觉得 有点冷。
- 每天打扫卫生,李老师 觉得 有点麻烦。。
- 今天最高气温二十度,我们都 觉得 不错。
- 这个安排很好,我们都 觉得 没问题。
- 昨天看的电影你 觉得 怎么样?
To describe how one feels use 感觉 (gǎnjué)
Common Phrases
To describe how you feel use 感觉 (gǎnjué).
- 感觉 非常好 feel very good
- 感觉 没问题 feel there is no problem
- 感觉 很重要 feel something is very important
- 感觉 有点冷 feel a little cold
- 你 感觉 怎么样?How do you feel?
- 感觉 很不错 feel pretty good
- 感觉 到 to feel something
- 没 感觉 到 not feel something
Example Sentences
Again, if you want to describe how you feel use 感觉 (gǎnjué).
- 和 他 在 一起 , 让 我 感觉 很 好 。
- 今天 第 一 天 上班 , 你 感觉 怎么样 ?
- 上海 的 天气 让 人 感觉 很 不 舒服 。
- 那 个 地方 让 人 感觉 很 无聊 。
- 我 感觉 我 每 天 的 工作 都 很 忙。
- 冷吗?我没有感觉到。
- 我 没有 感觉到 她 生气 了。
Common Phrases
To describe a feeling you have use 感觉 (gǎnjué).
- 有 感觉 have a feeling
- 没有 感觉 have a feeling
- 我的 感觉 my feeling
Example Sentences
Again, if you want to describe a feeling you have use 感觉 (gǎnjué).
- 我 不 知道 怎么 用 中文 说 我 的 感觉 。
- 我 很 喜欢 骑 自行车 的 感觉。