Difference between revisions of "Increase Decrease, Part 5"

Line 23: Line 23:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 我们 销售部 今年的 <strong>业绩</strong> <em>增长</em> 了 50%。
+
* 我们 销售部 今年的 <strong>业绩</strong> <em>增长</em> 了 50%。 <span class="pinyin">Wǒmen xiāoshòu bù jīnnián de <strong> yèjì </strong> <em> zēngzhǎng </em> le bǎifēnzhī wǔshí.</span><span class="trans">Our sales department has grown 50% this year.</span>
* 我们 计划 下 个 季度的 <strong>销售额</strong> <em>增长</em> 一 倍。
+
* 我们 计划 下 个 季度的 <strong>销售额</strong> <em>增长</em> 一 倍。 <span class="pinyin">Wǒmen jìhuà xià gè jìdù de <strong> xiāoshòué </strong> <em> zēngzhǎng </em> yī bèi.</span><span class="trans">We plan to double our sales next quarter.</span>
* 做 了 网络 推广 以后,我们的 <strong>销量</strong> <em>增长</em> 了。
+
* 做 了 网络 推广 以后,我们的 <strong>销量</strong> <em>增长</em> 了。 <span class="pinyin">Zuò le wǎngluò tuīguǎng yǐhòu, wǒmen de <strong> xiāoliàng </strong> <em> zēngzhǎng </em> le.</span><span class="trans">After doing network promotion, our sales have increased.</span>
* 为什么 我们 降低 成本 以后,<strong>利润</strong> 没有 <em>增长</em>?
+
* 为什么 我们 降低 成本 以后,<strong>利润</strong> 没有 <em>增长</em>? <span class="pinyin">Wèishénme wǒmen jiàngdī chéngběn yǐhòu, <strong> lìrùn </strong> méiyǒu <em> zēngzhǎng </em>?</span><span class="trans">Why didn't profits grow when we cut costs?</span>
* 今年的 全球 <strong>气温</strong> <em>增加</em> 了 两 度。
+
* 今年的 全球 <strong>气温</strong> <em>增加</em> 了 两 度。 <span class="pinyin">Jīnnián de quánqiú <strong> qìwēn </strong> <em> zēngjiā </em> le liǎng dù.</span><span class="trans">Global temperatures have increased by two degrees this year.</span>
* 我们 公司的 <strong>投资</strong> 又 <em>增加</em> 了 三 千 万。
+
* 我们 公司的 <strong>投资</strong> 又 <em>增加</em> 了 三 千 万。 <span class="pinyin">Wǒmen gōngsī de <strong> tóuzī </strong> yòu <em> zēngjiā </em> le sān qiān wàn.</span><span class="trans">Our company's investment has increased by another 30 million.</span>
* 不能 这样 做,这样 做 只 会 <em>增加</em> <strong>风险</strong>。
+
* 不能 这样 做,这样 做 只 会 <em>增加</em> <strong>风险</strong>。 <span class="pinyin">Bù néng zhèyàng zuò, zhèyàng zuò zhǐ huì <em> zēngjiā </em> <strong> fēngxiǎn </strong>.</span><span class="trans">You can't do this, it just increases the risk.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 06:51, 9 August 2022

Structure

增加 means “to increase” actively by a certain quantity.

Subj. + 增加 + Obj.

Subj. + 增加

增长 means “to grow” (not necessarily by a specific quantity). 增长 is normally an intransitive verb , meaning it does not usually take objects .

Subj. + 增长

When used as an intransitive verb, 增长 can often be replaced by 增加.

Example Sentences

  • 我们 销售部 今年的 业绩 增长 了 50%。 Wǒmen xiāoshòu bù jīnnián de yèjì zēngzhǎng le bǎifēnzhī wǔshí.Our sales department has grown 50% this year.
  • 我们 计划 下 个 季度的 销售额 增长 一 倍。 Wǒmen jìhuà xià gè jìdù de xiāoshòué zēngzhǎng yī bèi.We plan to double our sales next quarter.
  • 做 了 网络 推广 以后,我们的 销量 增长 了。 Zuò le wǎngluò tuīguǎng yǐhòu, wǒmen de xiāoliàng zēngzhǎng le.After doing network promotion, our sales have increased.
  • 为什么 我们 降低 成本 以后,利润 没有 增长Wèishénme wǒmen jiàngdī chéngběn yǐhòu, lìrùn méiyǒu zēngzhǎng ?Why didn't profits grow when we cut costs?
  • 今年的 全球 气温 增加 了 两 度。 Jīnnián de quánqiú qìwēn zēngjiā le liǎng dù.Global temperatures have increased by two degrees this year.
  • 我们 公司的 投资增加 了 三 千 万。 Wǒmen gōngsī de tóuzī yòu zēngjiā le sān qiān wàn.Our company's investment has increased by another 30 million.
  • 不能 这样 做,这样 做 只 会 增加 风险Bù néng zhèyàng zuò, zhèyàng zuò zhǐ huì zēngjiā fēngxiǎn .You can't do this, it just increases the risk.


Word Similarities and Differences

增加 VS. 增长 共同点:

(1)都是动词

(2)都表示量的增多

(3)后面可以跟倍数、百分数。“增加了一倍”、“增长了一倍”

不同点:

(1)词义:

增加:[+量的增多]

增长:[+量的增多]、[+时间性]

(2)搭配:

增加:后面可以带具体的数字。比如:“增加了两个人”。后面可以跟长度、宽 度、面积、增加、重量、温度、比例、次数, “增加了3厘米、增加了5斤、 增加了2度”;抽象的搭配有“~风险”、“~麻烦”、“~困难”。

增长:后面不可以带具体的数字。 可以跟倍数、百分数,常见搭配有:“~方式”、“~趋势”、“~速度”、 “增长点”、“增长率”。