Difference between revisions of "Increase Decrease, Part 4"
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | This page is part of a [[Increase, Decrease|"Increase, Decrease" series]] on mastering all of the Chinese words related to these English terms. These words are especially helpful in discussing business at an upper intermediate (B2) level. | |
− | |||
− | == Transitive Verb Structure == | + | This part focuses on the word pair 增加 (zēngjiā) and 减少 (jiǎnshǎo). Use the translations "increase" and "decrease." |
+ | |||
+ | == Transitive Verb Structure for 增加 / 减少 == | ||
Use 增加 or 减少 as transitive verbs (verbs that take objects) in this way: | Use 增加 or 减少 as transitive verbs (verbs that take objects) in this way: | ||
Line 23: | Line 24: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Intransitive Verb Structure == | + | == Intransitive Verb Structure for 增加 / 减少 == |
Use 增加 or 减少 as intransitive verbs in this way: | Use 增加 or 减少 as intransitive verbs in this way: | ||
Line 139: | Line 140: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 今年 的 销售额 <em>增加</em> 了 25%,但是 <strong>总投资</strong> 没有 <em>增加</em>。 | + | * 今年 的 销售额 <em>增加</em> 了 25%,但是 <strong>总投资</strong> 没有 <em>增加</em>。<span class="pinyin">Jīnnián de xiāoshòué <em> zēngjiā </em> le bǎifēnzhī èrshí wǔ, dànshì <strong> zǒng tóuzī </strong> méiyǒu <em> zēngjiā </em>.</span><span class="trans">This year's sales have increased by 25%, but total investment has not increased.</span> |
− | * 现在 中国 受 教育的 <strong>人数</strong> 大大 增加,比 1952 年 <em>增加</em> 了 10.6%。 | + | * 现在 中国 受 教育的 <strong>人数</strong> 大大 增加,比 1952 年 <em>增加</em> 了 10.6%。<span class="pinyin">Xiànzài Zhōngguó shòu jiàoyù de <strong> rénshù </strong> dàdà zēngjiā, bǐ 1952 nián <em> zēngjiā </em> le bǎifēnzhī shí diǎn liù.</span><span class="trans">The number of educated people in China is now greatly increased, 10.6% higher than in 1952.</span> |
− | * 这 款 汽车 因为 出现 负面 新闻,导致 公司的 <strong>利润</strong> <em>减少</em> 了 30%。 | + | * 这 款 汽车 因为 出现 负面 新闻,导致 公司的 <strong>利润</strong> <em>减少</em> 了 30%。<span class="pinyin">Zhè kuǎn qìchē yīnwèi chūxiàn fùmiàn xīnwén, dǎozhì gōngsī de <strong> lìrùn </strong> <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī sānshí.</span><span class="trans">The company's profits were cut by 30% because of bad news about the car.</span> |
− | * 由于 游客 减少,铁路 公司的 <strong>收入</strong> <em>减少</em> 了 50%。 | + | * 由于 游客 减少,铁路 公司的 <strong>收入</strong> <em>减少</em> 了 50%。<span class="pinyin">Yóuyú yóukè jiǎnshǎo, tiělù gōngsī de <strong> shōurù </strong> <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī wǔshí.</span><span class="trans">The railway company's revenue fell by 50% due to fewer tourists.</span> |
− | * 由于 日本 也 出现 了 同样的 问题,去 日本 旅游的 <strong>人数</strong> <em>减少</em> 了 80%。 | + | * 由于 日本 也 出现 了 同样的 问题,去 日本 旅游的 <strong>人数</strong> <em>减少</em> 了 80%。<span class="pinyin">Yóuyú Rìběn yě chūxiàn le tóngyàng de wèntí, qù Rìběn lǚyóu de <strong> rénshù </strong> <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī bāshí.</span><span class="trans">Due to the same problem in Japan, the number of tourists to Japan has dropped by 80%.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 157: | Line 158: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 从 表格 中 可以 看到,这个 季度的 <strong>利润</strong> 比 上 个 季度 <em>增加</em> 了 10%。 | + | * 从 表格 中 可以 看到,这个 季度的 <strong>利润</strong> 比 上 个 季度 <em>增加</em> 了 10%。<span class="pinyin">Cóng biǎogé zhōng kěyǐ kàn dào, zhège jìdù de <strong> lìrùn </strong> bǐ shàng gè jìdù <em> zēngjiā </em> le bǎifēnzhī shí.</span><span class="trans">As you can see from the table, this quarter's profit increased by 10% compared to the previous quarter.</span> |
− | * 今年的 出国 旅游 <strong>人数</strong> 比 去年 <em>减少</em> 了 2.1%。 | + | * 今年的 出国 旅游 <strong>人数</strong> 比 去年 <em>减少</em> 了 2.1%。<span class="pinyin">Jīnnián de chūguó lǚyóu <strong> rénshù </strong> bǐ qùnián <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī èr diǎn yī.</span><span class="trans">The number of people traveling abroad this year is 2.1% lower than last year.</span> |
− | * 今年的 <strong>收入</strong> 和 去年 比,<em>减少</em> 了 5%。 | + | * 今年的 <strong>收入</strong> 和 去年 比,<em>减少</em> 了 5%。<span class="pinyin">Jīnnián de <strong> shōurù </strong> hé qùnián bǐ, <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī wǔ.</span><span class="trans">This year's income is down 5% compared to last year.</span> |
− | * 自从 换 了 工作,我的 <strong>工作量</strong> 比 去年 <em>增加</em> 了 15%。 | + | * 自从 换 了 工作,我的 <strong>工作量</strong> 比 去年 <em>增加</em> 了 15%。<span class="pinyin">Zìcóng huàn le gōngzuò, wǒ de <strong> gōngzuòliàng </strong> bǐ qùnián <em> zēngjiā </em> le bǎifēnzhī shíwǔ.</span><span class="trans">Since changing jobs, my workload has increased by 15% compared to last year.</span> |
− | * 2007 年 下 半 年,华为 手机的 <strong>销售量</strong> 比 上 半年 <em>增加</em> 了 4.1%。 | + | * 2007 年 下 半 年,华为 手机的 <strong>销售量</strong> 比 上 半年 <em>增加</em> 了 4.1%。<span class="pinyin">2007 nián xià bàn nián, Huáwéi shǒujī de <strong> xiāoshòuliàng </strong> bǐ shàng bànnián <em> zēngjiā </em> le bǎifēnzhī sì diǎn yī.</span><span class="trans">In the second half of 2007, sales of Huawei's mobile phones increased by 4.1% over the first half.</span> |
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 08:36, 10 August 2022
This page is part of a "Increase, Decrease" series on mastering all of the Chinese words related to these English terms. These words are especially helpful in discussing business at an upper intermediate (B2) level.
This part focuses on the word pair 增加 (zēngjiā) and 减少 (jiǎnshǎo). Use the translations "increase" and "decrease."
Contents
- 1 Transitive Verb Structure for 增加 / 减少
- 2 Intransitive Verb Structure for 增加 / 减少
- 3 Patterns Using 增加 with Object
- 4 Patterns Using 减少 with Object
- 5 Patterns Using 了
- 6 Patterns Using 增加 / 减少 As Intransitive Verbs
- 7 Patterns Using 了 with Percentages
- 8 Patterns Using 比
- 9 Patterns Using 了 with 倍
- 10 Common Phrases
Transitive Verb Structure for 增加 / 减少
Use 增加 or 减少 as transitive verbs (verbs that take objects) in this way:
Subj. + [ 增加 / 减少 ] + Obj.
Common Phrases
Some common objects to be used with 增加 or 减少 include:
- 增加 机会increase opportunity
- 减少 困难reduce difficulty
- 增加 负担increase the burden
- 减少 压力reduce pressure
- 减少 吸引力less attractive
Intransitive Verb Structure for 增加 / 减少
Use 增加 or 减少 as intransitive verbs in this way:
Subj. + [ 增加 / 减少 ]
Common Phrases
Some common objects to be used with 增加 or 减少 include:
- 机会 增加opportunity increase
- 困难 减少difficulty decrease
- 负担 增加burden increases
- 压力 减少stress reduction
- 吸引力 减少less attractive
Example Sentences
- 中国 通过 很多 基础 建设,增加 了 很多 就业 机会。 China has created a lot of job opportunities through a lot of infrastructure construction.
- 就业 机会 增加 了,所以 社会 负担 减少 了。 Employment opportunities have increased, so the burden on society has decreased.
- 汉字 难 写,也 不 好记,所以 增加 了 学习的 困难。 Chinese characters are difficult to write and memorize, which increases the difficulty of learning.
- 我们 通过 和 现在 最 红 的 明星 合作,增加 了 对 消费者 的 吸引力。 We have increased our appeal to consumers by partnering with the hottest stars now.
- 我们的 甜品 种类 太 少 了,我们 应该 增加 一些 种类。 We have too few desserts, we should add some more.
Patterns Using 增加 with Object
Structure
增加 + [ 机会 / 压力 / 困难 / 负担 / 吸引力 ]
Example Sentences
- 在 这里 又 新 建 了 一 个 工厂,增加 了 很多 就业 机会。 A new factory was built here, creating a lot of job opportunities.
- 这个 城市 现在 资源 很 丰富,增加 了 对 外商的 吸引力。 The city is now rich in resources, increasing its attractiveness to foreign businessmen.
- 成都 通过 网络 推广,增加 了 旅游 吸引力。 Chengdu has increased its tourist attraction through online promotion.
- 增加 就业 机会 是 一 件 很 重要的 事情。 Increasing employment opportunities is a very important thing.
- 现在 病人 越来 越 多,增加 了 医生的 压力 。 There are more and more patients now, increasing the pressure on doctors.
- 我 不 想 增加 父母的 负担 ,所以 我 想 去 工作。 I don't want to burden my parents, so I want to go to work.
Patterns Using 减少 with Object
Structure
减少 + [ 压力 / 困难 / 负担 ]
Note: It’s rare for 机会 or 吸引力 to appear in this structure.
Example Sentences
- 我们 怎么 样 才能 减少 我们的 压力 ? How can we reduce our stress ?
- 政府 应该 减少 农民的 负担 。 The government should reduce the burden on farmers .
- 这样 做 并 没有 减少 困难,反而 增加 了 困难 。 This does not reduce the difficulty, it increases it.
Patterns Using 了
Structure
[ 机会 / 压力 / 困难 / 负担 / 吸引力 ] + [ 减少 / 增加 ] + 了
Example Sentences
- 现在 经济 不 好,就业 机会 也 减少 了 很多。 Now the economy is not good, and job opportunities have also decreased a lot.
- 自从 爸爸的 工资 涨 了,家里的 困难 减少 了 一些。 Since my father's salary has gone up, the difficulties at home have eased a little.
- 因为 这个 地方 经常 地震,对 游客的 吸引力 也 减少 了。 Because the place suffers from frequent earthquakes, it is less attractive to tourists.
- 现在 大学生 数量 增加 了,但是 就业 机会 也 增加 了。 Now the number of college students has increased, but so have employment opportunities.
- 我们 得到 了 政府的 支持,公司的 压力 减少 了 好多。 We have the support of the government and the pressure on the company has been reduced a lot.
Patterns Using 增加 / 减少 As Intransitive Verbs
Structure
Subj. + [ 增加 / 减少 ] +了
Example Sentences
- 通过 和 工厂 直接 合作,我们 公司的 利润 增加 了。 Through direct cooperation with factories, our company's profits have increased.
- 投资者 对 我们的 产品 很 感兴趣,所以 投资 也 增加 了。 Investors are very interested in our products, so investment has also increased.
- 今年 大豆 价格 不错,所以 农民的 收入 也 增加 了。 Soybean prices have been good this year, so farmers' income has also increased.
- 这次的 客户 很 难 合作,有 很多 要求,导致 我们的 工作量 增加 了。 This time the client was difficult to cooperate with, there were many requirements, which led to an increase in our workload.
- 这 一 季度 石油的 价格 上升,所以 我们的 利润 减少 了。 The price of oil has risen this quarter, so our profit has decreased.
- 虽然 我们的 工作量 减少 了,但是 还是 要 加班。 Although our workload is reduced, we still have to work overtime.
Patterns Using 了 with Percentages
Structure
[ 增加 / 减少 ] + 了 + Num.%
Example Sentences
- 今年 的 销售额 增加 了 25%,但是 总投资 没有 增加。This year's sales have increased by 25%, but total investment has not increased.
- 现在 中国 受 教育的 人数 大大 增加,比 1952 年 增加 了 10.6%。The number of educated people in China is now greatly increased, 10.6% higher than in 1952.
- 这 款 汽车 因为 出现 负面 新闻,导致 公司的 利润 减少 了 30%。The company's profits were cut by 30% because of bad news about the car.
- 由于 游客 减少,铁路 公司的 收入 减少 了 50%。The railway company's revenue fell by 50% due to fewer tourists.
- 由于 日本 也 出现 了 同样的 问题,去 日本 旅游的 人数 减少 了 80%。Due to the same problem in Japan, the number of tourists to Japan has dropped by 80%.
Patterns Using 比
Structure
time + 比 + time + [ 增加 / 减少 ] + 了+ Num.%
Example Sentences
- 从 表格 中 可以 看到,这个 季度的 利润 比 上 个 季度 增加 了 10%。As you can see from the table, this quarter's profit increased by 10% compared to the previous quarter.
- 今年的 出国 旅游 人数 比 去年 减少 了 2.1%。The number of people traveling abroad this year is 2.1% lower than last year.
- 今年的 收入 和 去年 比,减少 了 5%。This year's income is down 5% compared to last year.
- 自从 换 了 工作,我的 工作量 比 去年 增加 了 15%。Since changing jobs, my workload has increased by 15% compared to last year.
- 2007 年 下 半 年,华为 手机的 销售量 比 上 半年 增加 了 4.1%。In the second half of 2007, sales of Huawei's mobile phones increased by 4.1% over the first half.
Patterns Using 了 with 倍
Structure
[ 增加 / 减少 ] + 了 + Num. + 倍
Example Sentences
- 因为 政府的 支持,各种 投资 减少 了 10 倍。 Because of the government's support, all kinds of investment have been reduced by 10 times.
- 十 年 内,中国 踢 足球的 人数 减少 了 5 倍。 In ten years, the number of people playing football in China has dropped fivefold.
- 微软的 市场 虽然 没有 扩大,但是 收入 还是 减少 了 一倍。 Microsoft's market did not expand, but its revenue doubled.
- 今年 公司的 子 公司 发展到 7 个,公司的 利润 减少 了 3 倍。 This year, the company's subsidiaries have grown to 7, and the company's profit has decreased by 3 times.
- 临近 春节,订单量 加大,我们的 工作量 也 减少 了 一 倍。 With the Spring Festival approaching, the volume of orders has increased, and our workload has also doubled.
Common Phrases
- 收入 增加 / 减少income increase/decrease
- 投资 增加 / 减少investment increase/decrease
- 利润 增加 / 减少profit increase/decrease
- 人数 增加 / 减少number of people increase/decrease
- 工资 增加 / 减少wage increase/decrease
- 工作量 增加 / 减少workload increase/decrease
- 费用 增加cost increase
- 销售量 增加sales increase
- 销售额 增加sales increase
Advanced Notes: 1)“ 增加”的常用搭配:
收入~、投资~、利润~、人数~、工资~、工作量~、费用~、销售量~、销售额~。
~收入、~投资、~利润、~人数、~工资、~工作量、~费用、~销售量、~销售额。
2) “ 减少”的常用搭配: 收入~、投资~、利润~、人数~、工资~、工作量~
3)“销售量”常常和“降低”搭配,比如:销售量降低了。
4)“减少费用”和“费用降低”都可以说,但是语义不一样。 前者为主动减少,说话人所希望的;后者为被动减少,说话人所不希望的。 相同的还有“成本、风险”。