Difference between revisions of "Comparing "huida" and "huifu""

(Created page with "回答 and 回复 are both verbs that can be used in English to mean “to answer” and both can be used in informal/formal settings. However, they have subtle differences an...")
 
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
回答 and 回复 are both verbs that can be used in English to mean “to answer” and both can be used in informal/formal settings. However, they have subtle differences and each is used in its own context. 回答 to answer (solve) a problem, compared to 回复 which is to reply (to a letter, message, text, WeChat message, etc.).
+
{{stub}}
 +
回答 and 回复 are both verbs that can be translated into English to mean “to answer”. Both can be used in informal/formal settings. Nonetheless, while they may seem similar, each is used in its own context and they cannot be used interchangeably. Put succinctly, 回答 means to answer (solve) a problem/question, compared to 回复 which is to reply (to a letter, message, text, WeChat message, etc.).
  
<table class="table table-bordered table-striped">
+
{{SimilarWordsCol1|回答|huídá|to answer, to solve a problem|verb|flexible}}
<tr>
+
{{SimilarWordsCol2|回复|huífù|to reply|verb|flexible}}
<th style="width:24%"> </th>
+
{{SimilarWordsPageInfo|B2|HSK4|ASV4567}}
<th style="width:33%">回答 (huídá)</th>
+
{{2021-HSK|HSK2}}
<th style="width:33%">回复 (huífù)</th>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Meaning</th><td>to answer, to solve a problem</td><td class="liju">to reply</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Part of Speech</th><td>verb</td><td class="liju">verb</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Formality</th><td>flexible</td><td class="liju">flexible</td>
 
</tr>
 
</table>
 
  
== To say “to answer” as in the solution to a problem use 回答 ==
+
== To say “to answer” as in the solution to a problem or question use 回答. ==
  
 
=== Common Phrases ===
 
=== Common Phrases ===
Line 29: Line 18:
 
</div>
 
</div>
  
== To say “to reply” a letter, message, text, WeChat message use 回答 ==
+
== To say “to reply” a letter, message, text, WeChat message use 回答. ==
  
 
=== Common Phrases ===
 
=== Common Phrases ===

Latest revision as of 01:27, 24 May 2022

回答 and 回复 are both verbs that can be translated into English to mean “to answer”. Both can be used in informal/formal settings. Nonetheless, while they may seem similar, each is used in its own context and they cannot be used interchangeably. Put succinctly, 回答 means to answer (solve) a problem/question, compared to 回复 which is to reply (to a letter, message, text, WeChat message, etc.).











B2HSK4ASV4567
回答 (huídá) 回复 (huífù)
Meaning to answer, to solve a problem to reply
Part of Speech verb verb
Formality flexible flexible

To say “to answer” as in the solution to a problem or question use 回答.

Common Phrases

  • 回答问题
  • 回答正确
  • 不回答

To say “to reply” a letter, message, text, WeChat message use 回答.

Common Phrases

  • 回复我了
  • 还没回答