Difference between revisions of "Comparing "pubian" and "putong""
m (Text replacement - "{{VocabularyListPageInfo|" to "{{SimilarWordsPageInfo|") |
m (Text replacement - "{{VocabularyListCol" to "{{SimilarWordsCol") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
普遍 and 普通 are similar in the fact that both are adjectives and used in informal or formal settings. Yet, beyond this because they have a significantly different meaning (普遍 means “universal”,“general”, or “common”, versus 普通 which means “ordinary” or “average”) and as such used in different contexts to convey different meanings. | 普遍 and 普通 are similar in the fact that both are adjectives and used in informal or formal settings. Yet, beyond this because they have a significantly different meaning (普遍 means “universal”,“general”, or “common”, versus 普通 which means “ordinary” or “average”) and as such used in different contexts to convey different meanings. | ||
− | {{ | + | {{SimilarWordsCol1|普遍|pǔbiàn|universal, general, common|adjective|flexible}} |
− | {{ | + | {{SimilarWordsCol2|普通|pǔtōng|ordinary, average|adjective|flexible}} |
{{SimilarWordsPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}} | {{SimilarWordsPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}} | ||
{{2021-HSK|HSK2}} | {{2021-HSK|HSK2}} |
Revision as of 03:23, 14 October 2021
普遍 and 普通 are similar in the fact that both are adjectives and used in informal or formal settings. Yet, beyond this because they have a significantly different meaning (普遍 means “universal”,“general”, or “common”, versus 普通 which means “ordinary” or “average”) and as such used in different contexts to convey different meanings.
普遍 (pǔbiàn) | 普通 (pǔtōng) | |
---|---|---|
Meaning | universal, general, common | ordinary, average |
Part of Speech | adjective | adjective |
Formality | flexible | flexible |