Difference between revisions of "Comparing "shao" and "xiao""
m (Text replacement - "{{VocabularyListPageInfo|" to "{{SimilarWordsPageInfo|") |
m (Text replacement - "{{VocabularyListCol" to "{{SimilarWordsCol") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Both 少 and 小 can translated to mean “little”. In this sense 少 means “little” as small in quantity or number, while 小 means “little” as small in size or magnitude. Yet, each has distinct uses as 少 can also mean “seldom”, “few”, or “less”, and 小 can also mean “young”, “minor”, or “petty”. | Both 少 and 小 can translated to mean “little”. In this sense 少 means “little” as small in quantity or number, while 小 means “little” as small in size or magnitude. Yet, each has distinct uses as 少 can also mean “seldom”, “few”, or “less”, and 小 can also mean “young”, “minor”, or “petty”. | ||
− | {{ | + | {{SimilarWordsCol1|少|shǎo, shào|small (quantity or number), seldom, few, less|adjective|flexible}} |
− | {{ | + | {{SimilarWordsCol2|小|xiǎo|small (size or magnitude), young, minor, petty|adjective|flexible}} |
{{SimilarWordsPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}} | {{SimilarWordsPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}} | ||
{{2021-HSK|HSK2}} | {{2021-HSK|HSK2}} |
Revision as of 03:04, 14 October 2021
Both 少 and 小 can translated to mean “little”. In this sense 少 means “little” as small in quantity or number, while 小 means “little” as small in size or magnitude. Yet, each has distinct uses as 少 can also mean “seldom”, “few”, or “less”, and 小 can also mean “young”, “minor”, or “petty”.
少 (shǎo) | 小 (xiǎo) | |
---|---|---|
Meaning | small (quantity or number), seldom, few, less | small (size or magnitude), young, minor, petty |
Part of Speech | adjective | adjective |
Formality | flexible | flexible |
Contents
To say to small (size or magnitude), young, minor, or petty use 小
Common Phrases
- 小孩儿
- 小姑娘
- 小问题
- 小河
- 声音很小
- 雨很小
- 小国
- 小房子
To say to small (quantity or number), seldom, few, or less use 少
Common Phrases
- 少联系