Difference between revisions of "Comparing "guanxin" and "zaihu""

m (Text replacement - "{{VocabularyListPageInfo|" to "{{SimilarWordsPageInfo|")
Line 3: Line 3:
 
{{VocabularyListCol1|关心|guānxīn|to care about|verb|flexible}}
 
{{VocabularyListCol1|关心|guānxīn|to care about|verb|flexible}}
 
{{VocabularyListCol2|在乎|zàihu|to care about|verb|informal}}
 
{{VocabularyListCol2|在乎|zàihu|to care about|verb|informal}}
{{VocabularyListPageInfo|B1|HSK4|ASV4567}}
+
{{SimilarWordsPageInfo|B1|HSK4|ASV4567}}
 
{{2021-HSK|HSK2}}
 
{{2021-HSK|HSK2}}

Revision as of 03:28, 14 October 2021

While 关心 and 在乎 both are verbs that mean to care about, they are used in entirely different contexts. 关心 can be used in the positive and negative sense, whereas 在乎 is used only in the negative sense. Another difference is 关心 is used in informal and formal situations, whereas 在乎 is used in informal situations.











B1HSK4ASV4567
关心 (guānxīn) 在乎 (zàihu)
Meaning to care about to care about
Part of Speech verb verb
Formality flexible informal