Difference between revisions of "Comparing "bian" and "ci""

Line 79: Line 79:
 
<div class="liju dapei">
 
<div class="liju dapei">
 
* 去过多 <em>次</em> <span class="pinyin">qù guò <em> cì </em></span><span class="trans">went many times</span>
 
* 去过多 <em>次</em> <span class="pinyin">qù guò <em> cì </em></span><span class="trans">went many times</span>
</div>
 
 
<div class="liju dapei">
 
* 参观了一 <em>次</em> <span class="pinyin">cānguān le yī <em> cì </em></span><span class="trans">visited one time</span>
 
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 08:12, 11 August 2021

Both 遍 (biàn) and 次 (cì) mean how many “times” an action is done.

Sometimes 遍 (biàn) and 次 (cì) can be used interchangeably, each with slightly different meaning.

遍 (biàn) 次 (cì)
Meaningdoing an action from beginning to endnumber of times an action occurs
Part of Speechmeasure word measure word
Formalityformal and informalformal and informal

The key difference between these words is 遍 means doing an action all the way from the beginning to the end, whereas 次 means the total number of times an action occurs.

Similarities

Common Phrases

These phrases work with both 遍 and 次, although the meaning is slightly different.

  • 看 过 很多 kàn guò hěn duō biàn watched many times from beginning to end
  • 看 过 很多 kàn guò hěn duō watched many times

Example Sentences

In the following sentences, both 遍 and 次 can be used interchangeably:

  • 我看过三遍这个电影。
  • 我看过三次这个电影。

Differences

Common Phrases

These phrases only work with 遍:

  • 再 说 一 zài shuō yī biàn say again from beginning to end
  • 再 听 一 zài tīng yī biàn listen again from beginning to end

Example Sentences

In the following sentences, only 遍 can be used:

  • 你可以再说一遍吗?
  • 我很喜欢这本书,我看了五遍。
  • 这个歌我每天都听一遍。
  • 请写十遍这个汉字。
  • 我和你说了两遍,你不可能不知道。

Common Phrases

These phrases work only with 次:

  • 去一 qù yī go one time
  • 去过多 qù guò went many times

Example Sentences

In the following sentences, only 次 can be used:

  • 我去过三次上海。
  • 我玩过一次这个游戏。
  • 我想再去一次云南。
  • 我们认识,我们在上海见过很多次。
  • 我很喜欢红烧肉,我已经吃过很多次了。