Difference between revisions of "Comparing "jia" and "jiating""
Line 1: | Line 1: | ||
− | 家 and 家庭 are similar in | + | 家 (jiā) and 家庭 (jiātíng) are similar in that both are nouns that mean "family." 家 is used most often in informal contexts versus 家庭, which is more commonly formal. 家 can be translated as "family" or "home," whereas 家庭 is often better translated as "household." Additionally, 家 has much wider usage and is commonly used as a measure word. |
{{SimilarWordsCol1|家|jiā|family, home|noun, measure word|informal}} | {{SimilarWordsCol1|家|jiā|family, home|noun, measure word|informal}} | ||
Line 6: | Line 6: | ||
{{2021-HSK|HSK2}} | {{2021-HSK|HSK2}} | ||
+ | == Both 家 and 家庭 can mean "family" == | ||
+ | |||
+ | == Use 家庭 for "household" == | ||
+ | |||
+ | == Only 家 can be a measure word == | ||
Line 12: | Line 17: | ||
=== Websites === | === Websites === | ||
− | + | * [https://zhidao.baidu.com/question/536847288.html 家和家庭有什么区别] | |
− | https://zhidao.baidu.com/question/536847288.html |
Revision as of 08:50, 29 April 2022
家 (jiā) and 家庭 (jiātíng) are similar in that both are nouns that mean "family." 家 is used most often in informal contexts versus 家庭, which is more commonly formal. 家 can be translated as "family" or "home," whereas 家庭 is often better translated as "household." Additionally, 家 has much wider usage and is commonly used as a measure word.
家 (jiā) | 家庭 (jiātíng) | |
---|---|---|
Meaning | home, family | household, family |
Part of Speech | noun, measure word | noun |
Formality | informal | formal |