Difference between revisions of "Comparing "fei" and "pang""
Line 29: | Line 29: | ||
=== Example Sentences === | === Example Sentences === | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | * 为了 减 <em>肥</em>,她 只 喝 无 糖 饮料。<span class="pinyin">Wèile jiǎn <em>féi</em>, tā zhǐ hē wú táng yǐnliào.</span><span class="trans">To lose weight, she only drinks sugar-free drinks.</span> |
* 例句 | * 例句 | ||
* 例句 | * 例句 |
Revision as of 08:20, 4 May 2022
肥 (féi) and 胖 (pàng) are both adjectives that mean "fat" and both are used in informal and formal settings. 胖 is the more normal word for "fat," while 肥 which is used to describe an animal that is fat or fatty meat, or to exaggerate "fat" for a person. When discussing going on a diet or trying to lose weight, 减肥 (jiǎnféi) is the only choice. A final difference is that only 肥 can be used to describe clothes that are loose-fitting or baggy.
肥 (féi) | 胖 (pàng) | |
---|---|---|
Meaning | fatty | fat |
Part of Speech | adjective | adjective |
Formality | flexible | flexible |
Contents
胖 is the default word for "fat"
Example Sentences
- 例句
- 例句
- 例句
- 例句
- 例句
肥 can be "fat" for an animal, meat, or a person
Example Sentences
- 例句
- 例句
- 例句
- 例句
- 例句
Use 肥 when talking about losing weight
Example Sentences
- 为了 减 肥,她 只 喝 无 糖 饮料。To lose weight, she only drinks sugar-free drinks.
- 例句
- 例句
- 例句
- 例句
“胖”是指一个人有很多肉,体型宽广,但是很结实;“肥”是指脂肪较多,通常形容动物,形容人的话,带有贬义或者蔑视的作用;
Sources and further reading
Websites
胖和肥的区别是什么? https://zhidao.baidu.com/question/591425905316378925.html